Philippians 2:8
Jump to Previous
Appearance Cross Death Die Fashion Form Found Human Humbled Lowest Obedient Point Recognized Stooped
Jump to Next
Appearance Cross Death Die Fashion Form Found Human Humbled Lowest Obedient Point Recognized Stooped
Parallel Verses
English Standard Version
And being found in human form, he humbled himself by becoming obedient to the point of death, even death on a cross.

New American Standard Bible
Being found in appearance as a man, He humbled Himself by becoming obedient to the point of death, even death on a cross.

King James Bible
And being found in fashion as a man, he humbled himself, and became obedient unto death, even the death of the cross.

Holman Christian Standard Bible
He humbled Himself by becoming obedient to the point of death-- even to death on a cross.

International Standard Version
and lived in all humility, death on a cross obeying.

NET Bible
He humbled himself, by becoming obedient to the point of death--even death on a cross!

Aramaic Bible in Plain English
And he humbled himself and was obedient unto death, even the death of being crucified.

GOD'S WORD® Translation
He humbled himself by becoming obedient to the point of death, death on a cross.

King James 2000 Bible
And being found in fashion as a man, he humbled himself, and became obedient unto death, even the death of the cross.

American King James Version
And being found in fashion as a man, he humbled himself, and became obedient to death, even the death of the cross.

American Standard Version
and being found in fashion as a man, he humbled himself, becoming obedient even unto death, yea, the death of the cross.

Douay-Rheims Bible
He humbled himself, becoming obedient unto death, even to the death of the cross.

Darby Bible Translation
and having been found in figure as a man, humbled himself, becoming obedient even unto death, and that the death of the cross.

English Revised Version
and being found in fashion as a man, he humbled himself, becoming obedient even unto death, yea, the death of the cross.

Webster's Bible Translation
And being found in fashion as a man, he humbled himself, and became obedient to death, even the death of the cross.

Weymouth New Testament
And being recognized as truly human, He humbled Himself and even stooped to die; yes, to die on a cross.

World English Bible
And being found in human form, he humbled himself, becoming obedient to death, yes, the death of the cross.

Young's Literal Translation
and in fashion having been found as a man, he humbled himself, having become obedient unto death -- death even of a cross,
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
σχηματι  noun - dative singular neuter
schema  skhay'-mah:  a figure (as a mode or circumstance), i.e. (by implication) external condition -- fashion.
ευρεθεις  verb - aorist passive participle - nominative singular masculine
heurisko  hyoo-ris'-ko:  find, get, obtain, perceive, except the present and imperfect see.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
ανθρωπος  noun - nominative singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
εταπεινωσεν  verb - aorist active indicative - third person singular
tapeinoo  tap-i-no'-o:  to depress; figuratively, to humiliate (in condition or heart) -- abase, bring low, humble (self).
εαυτον  reflexive pronoun - third person accusative singular masculine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
γενομενος  verb - second aorist middle deponent participle - nominative singular masculine
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
υπηκοος  adjective - nominative singular masculine
hupekoos  hoop-ay'-ko-os:  attentively listening, i.e. (by implication) submissive -- obedient.
μεχρι  adverb
mechri  mekh'-ree:  as far as, i.e. up to a certain point -- till, (un-)to, until.
θανατου  noun - genitive singular masculine
thanatos  than'-at-os:  (properly, an adjective used as a noun) death -- deadly, (be...) death.
θανατου  noun - genitive singular masculine
thanatos  than'-at-os:  (properly, an adjective used as a noun) death -- deadly, (be...) death.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
σταυρου  noun - genitive singular masculine
stauros  stow-ros':  a stake or post (as set upright), i.e. (specially), a pole or cross; figuratively, exposure to death, i.e. self-denial; by implication, the atonement of Christ -- cross.
Multilingual
Philippiens 2:8 French

Filipenses 2:8 Biblia Paralela

腓 立 比 書 2:8 Chinese Bible

Links
Philippians 2:8 NIVPhilippians 2:8 NLTPhilippians 2:8 ESVPhilippians 2:8 NASBPhilippians 2:8 KJVPhilippians 2:8 Bible AppsPhilippians 2:8 ParallelBible Hub
Philippians 2:7
Top of Page
Top of Page