Genesis 19:33
Jump to Previous
Aware Bed Cause Daughter Drink Firstborn First-Born Lay Night Older Perceived Rising Wine
Jump to Next
Aware Bed Cause Daughter Drink Firstborn First-Born Lay Night Older Perceived Rising Wine
Parallel Verses
English Standard Version
So they made their father drink wine that night. And the firstborn went in and lay with her father. He did not know when she lay down or when she arose.

New American Standard Bible
So they made their father drink wine that night, and the firstborn went in and lay with her father; and he did not know when she lay down or when she arose.

King James Bible
And they made their father drink wine that night: and the firstborn went in, and lay with her father; and he perceived not when she lay down, nor when she arose.

Holman Christian Standard Bible
So they got their father to drink wine that night, and the firstborn came and slept with her father; he did not know when she lay down or when she got up.

International Standard Version
So they had their father drink wine that night, and the older one had sexual relations with her father, but he was not aware when she lay down or when she got up.

NET Bible
So that night they made their father drunk with wine, and the older daughter came and had sexual relations with her father. But he was not aware that she had sexual relations with him and then got up.

GOD'S WORD® Translation
That night they gave their father wine to drink. Then the older one went to bed with her father. He didn't know when she came to bed or when she got up.

King James 2000 Bible
And they made their father drink wine that night: and the firstborn went in, and lay with her father; and he knew not when she lay down, nor when she arose.

American King James Version
And they made their father drink wine that night: and the firstborn went in, and lay with her father; and he perceived not when she lay down, nor when she arose.

American Standard Version
And they made their father drink wine that night: and the first-born went in, and lay with her father; and he knew not when she lay down, nor when she arose.

Douay-Rheims Bible
And they made their father drink wine that night: and the elder went in and lay with her father : but he perceived not neither when his daughter lay down, nor when she rose up.

Darby Bible Translation
And they gave their father wine to drink that night. And the first-born went in, and lay with her father, and he did not know of her lying down, nor of her rising.

English Revised Version
And they made their father drink wine that night: and the firstborn went in, and lay with her father; and he knew not when she lay down, nor when she arose.

Webster's Bible Translation
And they made their father drink wine that night: and the first-born went in and lay with her father; and he perceived not when she lay down, nor when she arose.

World English Bible
They made their father drink wine that night: and the firstborn went in, and lay with her father. He didn't know when she lay down, nor when she arose.

Young's Literal Translation
And they cause their father to drink wine on that night; and the first-born goeth in, and lieth with her father, and he hath not known in her lying down, or in her rising up.
Lexicon
And they made
shaqah  (shaw-kaw')
to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish a potion to -- cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water.
their father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
drink
shaqah  (shaw-kaw')
to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish a potion to -- cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water.
wine
yayin  (yah'-yin)
wine (as fermented); by implication, intoxication -- banqueting, wine, wine(-bibber).
that night
layil  (lah'-yil)
a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season).
and the firstborn
bekiyrah  (bek-ee-raw')
the eldest daughter -- firstborn.
went in
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
and lay
shakab  (shaw-kab')
to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
with her father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
and he perceived
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
not when she lay down
shakab  (shaw-kab')
to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
nor when she arose
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
Multilingual
Genèse 19:33 French

Génesis 19:33 Biblia Paralela

創 世 記 19:33 Chinese Bible

Links
Genesis 19:33 NIVGenesis 19:33 NLTGenesis 19:33 ESVGenesis 19:33 NASBGenesis 19:33 KJVGenesis 19:33 Bible AppsGenesis 19:33 ParallelBible Hub
Genesis 19:32
Top of Page
Top of Page