Genesis 19:35
Jump to Previous
Aware Bed Cause Daughter Drink Lay Night Perceived Riseth Rising Wine Younger
Jump to Next
Aware Bed Cause Daughter Drink Lay Night Perceived Riseth Rising Wine Younger
Parallel Verses
English Standard Version
So they made their father drink wine that night also. And the younger arose and lay with him, and he did not know when she lay down or when she arose.

New American Standard Bible
So they made their father drink wine that night also, and the younger arose and lay with him; and he did not know when she lay down or when she arose.

King James Bible
And they made their father drink wine that night also: and the younger arose, and lay with him; and he perceived not when she lay down, nor when she arose.

Holman Christian Standard Bible
That night they again got their father to drink wine, and the younger went and slept with him; he did not know when she lay down or when she got up.

International Standard Version
So they made their father drink wine that night as well, so he was not aware when she lay down or when she got up.

NET Bible
So they made their father drunk that night as well, and the younger one came and had sexual relations with him. But he was not aware that she had sexual relations with him and then got up.

GOD'S WORD® Translation
That night they gave their father wine to drink again. Then the younger one went to bed with him. He didn't know when she came to bed or when she got up.

King James 2000 Bible
And they made their father drink wine that night also: and the younger arose, and lay with him; and he knew not when she lay down, nor when she arose.

American King James Version
And they made their father drink wine that night also: and the younger arose, and lay with him; and he perceived not when she lay down, nor when she arose.

American Standard Version
And they made their father drink wine that night also: and the younger arose, and lay with him; and he knew not when she lay down, nor when she arose.

Douay-Rheims Bible
They made their father drink wine that night also, and the younger daughter went in, and lay with him: and neither then did he perceive when she lay down, nor when she rose up.

Darby Bible Translation
And they gave their father wine to drink that night also. And the younger arose, and lay with him; and he did not know of her lying down, nor of her rising.

English Revised Version
And they made their father drink wine that night also: and the younger arose, and lay with him; and he knew not when she lay down, nor when she arose.

Webster's Bible Translation
And they made their father drink wine that night also: and the younger arose and lay with him; and he perceived not when she lay down, nor when she arose.

World English Bible
They made their father drink wine that night also. The younger went and lay with him. He didn't know when she lay down, nor when she got up.

Young's Literal Translation
And they cause their father to drink wine on that night also, and the younger riseth and lieth with him, and he hath not known in her lying down, or in her rising up.
Lexicon
And they made
shaqah  (shaw-kaw')
to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish a potion to -- cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water.
their father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
drink
shaqah  (shaw-kaw')
to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish a potion to -- cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water.
wine
yayin  (yah'-yin)
wine (as fermented); by implication, intoxication -- banqueting, wine, wine(-bibber).
that
huw'  (hoo)
the third person pronoun singular, he (she or it)
night
layil  (lah'-yil)
a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season).
also and the younger
tsa`iyr  (tsaw-eer')
little; (in number) few; (in age) young, (in value) ignoble -- least, little (one), small (one), + young(-er, -est).
arose
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
and lay
shakab  (shaw-kab')
to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
with him and he perceived
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
not when she lay down
shakab  (shaw-kab')
to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
nor when she arose
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
Multilingual
Genèse 19:35 French

Génesis 19:35 Biblia Paralela

創 世 記 19:35 Chinese Bible

Links
Genesis 19:35 NIVGenesis 19:35 NLTGenesis 19:35 ESVGenesis 19:35 NASBGenesis 19:35 KJVGenesis 19:35 Bible AppsGenesis 19:35 ParallelBible Hub
Genesis 19:34
Top of Page
Top of Page