Jump to Previous Aware Bed Cause Daughter Drink Lay Night Perceived Riseth Rising Wine YoungerJump to Next Aware Bed Cause Daughter Drink Lay Night Perceived Riseth Rising Wine YoungerParallel Verses English Standard Version So they made their father drink wine that night also. And the younger arose and lay with him, and he did not know when she lay down or when she arose. New American Standard Bible So they made their father drink wine that night also, and the younger arose and lay with him; and he did not know when she lay down or when she arose. King James Bible And they made their father drink wine that night also: and the younger arose, and lay with him; and he perceived not when she lay down, nor when she arose. Holman Christian Standard Bible That night they again got their father to drink wine, and the younger went and slept with him; he did not know when she lay down or when she got up. International Standard Version So they made their father drink wine that night as well, so he was not aware when she lay down or when she got up. NET Bible So they made their father drunk that night as well, and the younger one came and had sexual relations with him. But he was not aware that she had sexual relations with him and then got up. GOD'S WORD® Translation That night they gave their father wine to drink again. Then the younger one went to bed with him. He didn't know when she came to bed or when she got up. King James 2000 Bible And they made their father drink wine that night also: and the younger arose, and lay with him; and he knew not when she lay down, nor when she arose. American King James Version And they made their father drink wine that night also: and the younger arose, and lay with him; and he perceived not when she lay down, nor when she arose. American Standard Version And they made their father drink wine that night also: and the younger arose, and lay with him; and he knew not when she lay down, nor when she arose. Douay-Rheims Bible They made their father drink wine that night also, and the younger daughter went in, and lay with him: and neither then did he perceive when she lay down, nor when she rose up. Darby Bible Translation And they gave their father wine to drink that night also. And the younger arose, and lay with him; and he did not know of her lying down, nor of her rising. English Revised Version And they made their father drink wine that night also: and the younger arose, and lay with him; and he knew not when she lay down, nor when she arose. Webster's Bible Translation And they made their father drink wine that night also: and the younger arose and lay with him; and he perceived not when she lay down, nor when she arose. World English Bible They made their father drink wine that night also. The younger went and lay with him. He didn't know when she lay down, nor when she got up. Young's Literal Translation And they cause their father to drink wine on that night also, and the younger riseth and lieth with him, and he hath not known in her lying down, or in her rising up. Lexicon And they madeshaqah (shaw-kaw') to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish a potion to -- cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. their father 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. drink shaqah (shaw-kaw') to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish a potion to -- cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. wine yayin (yah'-yin) wine (as fermented); by implication, intoxication -- banqueting, wine, wine(-bibber). that huw' (hoo) the third person pronoun singular, he (she or it) night layil (lah'-yil) a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season). also and the younger tsa`iyr (tsaw-eer') little; (in number) few; (in age) young, (in value) ignoble -- least, little (one), small (one), + young(-er, -est). arose quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) and lay shakab (shaw-kab') to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose) with him and he perceived yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially not when she lay down shakab (shaw-kab') to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose) nor when she arose quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) Multilingual Genèse 19:35 FrenchLinks Genesis 19:35 NIV • Genesis 19:35 NLT • Genesis 19:35 ESV • Genesis 19:35 NASB • Genesis 19:35 KJV • Genesis 19:35 Bible Apps • Genesis 19:35 Parallel • Bible Hub |