Genesis 20:3
Jump to Previous
Abimelech Abim'elech Account Band Dead Die Dream Good Husband Married Night Wife
Jump to Next
Abimelech Abim'elech Account Band Dead Die Dream Good Husband Married Night Wife
Parallel Verses
English Standard Version
But God came to Abimelech in a dream by night and said to him, “Behold, you are a dead man because of the woman whom you have taken, for she is a man’s wife.”

New American Standard Bible
But God came to Abimelech in a dream of the night, and said to him, "Behold, you are a dead man because of the woman whom you have taken, for she is married."

King James Bible
But God came to Abimelech in a dream by night, and said to him, Behold, thou art but a dead man, for the woman which thou hast taken; for she is a man's wife.

Holman Christian Standard Bible
But God came to Abimelech in a dream by night and said to him, "You are about to die because of the woman you have taken, for she is a married woman."

International Standard Version
But God came to Abimelech in a dream during the night and spoke to him, "Pay attention! You're about to die, because the woman you have taken is a man's wife!"

NET Bible
But God appeared to Abimelech in a dream at night and said to him, "You are as good as dead because of the woman you have taken, for she is someone else's wife."

GOD'S WORD® Translation
God came to Abimelech in a dream one night and said to him, "You're going to die because of the woman that you've taken! She's a married woman!"

King James 2000 Bible
But God came to Abimelech in a dream by night, and said to him, Behold, you are but a dead man, for the woman that you have taken; for she is a man's wife.

American King James Version
But God came to Abimelech in a dream by night, and said to him, Behold, you are but a dead man, for the woman which you have taken; for she is a man's wife.

American Standard Version
But God came to Abimelech in a dream of the night, and said to him, Behold, thou art but a dead man, because of the woman whom thou hast taken. For she is a man's wife.

Douay-Rheims Bible
And God came to Abimelech in a dream by night, and he said to him: Lo thou shalt die for the woman thou hast taken: for she hath a husband.

Darby Bible Translation
But God came to Abimelech in a dream by night, and said to him, Behold, thou art but a dead man, because of the woman that thou hast taken; for she is a man's wife.

English Revised Version
But God came to Abimelech in a dream of the night, and said to him, Behold, thou art but a dead man, because of the woman which thou hast taken; for she is a man's wife.

Webster's Bible Translation
But God came to Abimelech in a dream by night, and said to him, Behold, thou art but a dead man, on account of the woman whom thou hast taken: for she is a man's wife.

World English Bible
But God came to Abimelech in a dream of the night, and said to him, "Behold, you are a dead man, because of the woman whom you have taken. For she is a man's wife."

Young's Literal Translation
And God cometh in unto Abimelech in a dream of the night, and saith to him, 'Lo, thou art a dead man, because of the woman whom thou hast taken -- and she married to a husband.'
Lexicon
But God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to Abimelech
'Abiymelek  (ab-ee-mel'-ek)
father of (the) king; Abimelek, the name of two Philistine kings and of two Israelites -- Abimelech.
in a dream
chalowm  (khal-ome')
a dream -- dream(-er).
by night
layil  (lah'-yil)
a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season).
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
to him Behold thou art but a dead man
muwth  (mooth)
causatively, to kill
for the woman
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
which thou hast taken
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
for she is a man's
ba`al  (bah'-al)
a master; hence, a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense) + married, master, person, + sworn, they of.
wife
ba`al  (baw-al')
to be master; hence, to marry -- have dominion (over), be husband, marry(-ried, wife).
Multilingual
Genèse 20:3 French

Génesis 20:3 Biblia Paralela

創 世 記 20:3 Chinese Bible

Links
Genesis 20:3 NIVGenesis 20:3 NLTGenesis 20:3 ESVGenesis 20:3 NASBGenesis 20:3 KJVGenesis 20:3 Bible AppsGenesis 20:3 ParallelBible Hub
Genesis 20:2
Top of Page
Top of Page