Genesis 29:32
Jump to Previous
Affliction Bare Beareth Bore Child Conceived Conceiveth Husband Leah Misery Pregnant Reuben Surely
Jump to Next
Affliction Bare Beareth Bore Child Conceived Conceiveth Husband Leah Misery Pregnant Reuben Surely
Parallel Verses
English Standard Version
And Leah conceived and bore a son, and she called his name Reuben, for she said, “Because the LORD has looked upon my affliction; for now my husband will love me.”

New American Standard Bible
Leah conceived and bore a son and named him Reuben, for she said, "Because the LORD has seen my affliction; surely now my husband will love me."

King James Bible
And Leah conceived, and bare a son, and she called his name Reuben: for she said, Surely the LORD hath looked upon my affliction; now therefore my husband will love me.

Holman Christian Standard Bible
Leah conceived, gave birth to a son, and named him Reuben, for she said, "The LORD has seen my affliction; surely my husband will love me now."

International Standard Version
Leah conceived, bore a son, and named him Reuben, because she was saying, "The LORD had looked on my torture, so now my husband will love me."

NET Bible
So Leah became pregnant and gave birth to a son. She named him Reuben, for she said, "The LORD has looked with pity on my oppressed condition. Surely my husband will love me now."

GOD'S WORD® Translation
Leah became pregnant and gave birth to a son. She named him Reuben [Here's My Son], because she said, "Certainly, the LORD has seen my misery; now my husband will love me!"

King James 2000 Bible
And Leah conceived, and bore a son, and she called his name Reuben: for she said, Surely the LORD has looked upon my affliction; now therefore my husband will love me.

American King James Version
And Leah conceived, and bore a son, and she called his name Reuben: for she said, Surely the LORD has looked on my affliction; now therefore my husband will love me.

American Standard Version
And Leah conceived, and bare a son, and she called his name Reuben. For she said, Because Jehovah hath looked upon my affliction. For now my husband will love me.

Douay-Rheims Bible
And she conceived and bore a son, and called his name Ruben, saying: The Lord saw my affliction: now my husband will love me.

Darby Bible Translation
And Leah conceived, and bore a son, and called his name Reuben; for she said, Because Jehovah has looked upon my affliction; for now my husband will love me.

English Revised Version
And Leah conceived, and bare a son, and she called his name Reuben: for she said, Because the LORD hath looked upon my affliction; for now my husband will love me.

Webster's Bible Translation
And Leah conceived, and bore a son, and she called his name Reuben: for she said, Surely the LORD hath looked upon my affliction; now therefore my husband will love me.

World English Bible
Leah conceived, and bore a son, and she named him Reuben. For she said, "Because Yahweh has looked at my affliction. For now my husband will love me."

Young's Literal Translation
and Leah conceiveth, and beareth a son, and calleth his name Reuben, for she said, 'Because Jehovah hath looked on mine affliction; because now doth my husband love me.'
Lexicon
And Leah
Le'ah  (lay-aw')
weary; Leah, a wife of Jacob -- Leah.
conceived
harah  (haw-raw')
to be (or become) pregnant, conceive -- been, be with child, conceive, progenitor.
and bare
yalad  (yaw-lad')
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
a son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
and she called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
his name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
Reuben
R'uwben  (reh-oo-bane')
see ye a son; Reuben, a son of Jacob -- Reuben.
for
kiy  (kee)
very widely used as a relative conjunction or adverb; often largely modified by other particles annexed
she said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Surely
kiy  (kee)
very widely used as a relative conjunction or adverb; often largely modified by other particles annexed
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hath looked
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
upon my affliction
`oniy  (on-ee')
depression, i.e. misery -- afflicted(-ion), trouble.
now therefore
kiy  (kee)
very widely used as a relative conjunction or adverb; often largely modified by other particles annexed
my husband
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
will love
'ahab  (aw-hab')
to have affection for (sexually or otherwise) -- (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend.
me
Multilingual
Genèse 29:32 French

Génesis 29:32 Biblia Paralela

創 世 記 29:32 Chinese Bible

Links
Genesis 29:32 NIVGenesis 29:32 NLTGenesis 29:32 ESVGenesis 29:32 NASBGenesis 29:32 KJVGenesis 29:32 Bible AppsGenesis 29:32 ParallelBible Hub
Genesis 29:31
Top of Page
Top of Page