Genesis 20:7
Jump to Previous
Death Die Dying Inspired Live Mayest Prayer Prophet Restore Safe Sure Surely Thou Wife
Jump to Next
Death Die Dying Inspired Live Mayest Prayer Prophet Restore Safe Sure Surely Thou Wife
Parallel Verses
English Standard Version
Now then, return the man’s wife, for he is a prophet, so that he will pray for you, and you shall live. But if you do not return her, know that you shall surely die, you and all who are yours.”

New American Standard Bible
"Now therefore, restore the man's wife, for he is a prophet, and he will pray for you and you will live. But if you do not restore her, know that you shall surely die, you and all who are yours."

King James Bible
Now therefore restore the man his wife; for he is a prophet, and he shall pray for thee, and thou shalt live: and if thou restore her not, know thou that thou shalt surely die, thou, and all that are thine.

Holman Christian Standard Bible
Now return the man's wife, for he is a prophet, and he will pray for you and you will live. But if you do not return her, know that you will certainly die, you and all who are yours."

International Standard Version
Now then, return the man's wife. As a matter of fact, he's a prophet and can intercede for you so you'll live. But if you don't return her, be aware that you and all who are yours will certainly die."

NET Bible
But now give back the man's wife. Indeed he is a prophet and he will pray for you; thus you will live. But if you don't give her back, know that you will surely die along with all who belong to you."

GOD'S WORD® Translation
Give the man's wife back to him now, because he's a prophet. He will pray for you, and you will live. But if you don't give her back, you and all who belong to you are doomed to die."

King James 2000 Bible
Now therefore restore the man his wife; for he is a prophet, and he shall pray for you, and you shall live: and if you restore her not, know that you shall surely die, you, and all that are yours.

American King James Version
Now therefore restore the man his wife; for he is a prophet, and he shall pray for you, and you shall live: and if you restore her not, know you that you shall surely die, you, and all that are yours.

American Standard Version
Now therefore restore the man's wife. For he is a prophet, and he shall pray for thee, and thou shalt live. And if thou restore her not, know thou that thou shalt surely die, thou, and all that are thine.

Douay-Rheims Bible
Now therefore restore the man his wife, for he is a prophet: and he shall pray for thee, and thou shalt live: but if thou wilt not restore her, know that thou shalt surely die, thou and all that are thins.

Darby Bible Translation
And now, restore the man's wife; for he is a prophet, and will pray for thee, that thou mayest live. And if thou do not restore her, know that thou shalt certainly die, thou and all that is thine.

English Revised Version
Now therefore restore the man's wife; for he is a prophet, and he shall pray for thee, and thou shalt live: and if thou restore her not, know thou that thou shalt surely die, thou, and all that are thine.

Webster's Bible Translation
Now therefore restore to the man his wife, for he is a prophet, and he shall pray for thee, and thou shalt live: and if thou shalt not restore her, know thou that thou shalt surely die, thou and all that are thine.

World English Bible
Now therefore, restore the man's wife. For he is a prophet, and he will pray for you, and you will live. If you don't restore her, know for sure that you will die, you, and all who are yours."

Young's Literal Translation
and now send back the man's wife, for he is inspired, and he doth pray for thee, and live thou; and if thou do not send back, know that dying thou dost die, thou, and all that thou hast.'
Lexicon
Now therefore restore
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
the man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
his wife
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
for he is a prophet
nabiy'  (naw-bee')
a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet.
and he shall pray
palal  (paw-lal')
to judge (officially or mentally); by extension, to intercede, pray -- intreat, judge(-ment), (make) pray(-er, -ing), make supplication.
for thee
b`ad  (beh-ad')
in up to or over against; generally at, beside, among, behind, for, etc. -- about, at by (means of), for, over, through, up (-on), within.
and thou shalt live
chayah  (khaw-yaw')
to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
and if thou restore
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
her not know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
thou that thou shalt surely
muwth  (mooth)
causatively, to kill
die
muwth  (mooth)
causatively, to kill
thou and all that are thine
Multilingual
Genèse 20:7 French

Génesis 20:7 Biblia Paralela

創 世 記 20:7 Chinese Bible

Links
Genesis 20:7 NIVGenesis 20:7 NLTGenesis 20:7 ESVGenesis 20:7 NASBGenesis 20:7 KJVGenesis 20:7 Bible AppsGenesis 20:7 ParallelBible Hub
Genesis 20:6
Top of Page
Top of Page