1 Peter 5:10
Jump to Previous
Christ Confirm Establish Eternal Firm Glory Grace Jesus Little Perfect Restore Settle Share Short Stablish Steadfast Strength Strengthen Strong Suffered Support Time Undergone
Jump to Next
Christ Confirm Establish Eternal Firm Glory Grace Jesus Little Perfect Restore Settle Share Short Stablish Steadfast Strength Strengthen Strong Suffered Support Time Undergone
Parallel Verses
English Standard Version
And after you have suffered a little while, the God of all grace, who has called you to his eternal glory in Christ, will himself restore, confirm, strengthen, and establish you.

New American Standard Bible
After you have suffered for a little while, the God of all grace, who called you to His eternal glory in Christ, will Himself perfect, confirm, strengthen and establish you.

King James Bible
But the God of all grace, who hath called us unto his eternal glory by Christ Jesus, after that ye have suffered a while, make you perfect, stablish, strengthen, settle you.

Holman Christian Standard Bible
Now the God of all grace, who called you to His eternal glory in Christ Jesus, will personally restore, establish, strengthen, and support you after you have suffered a little.

International Standard Version
After you have suffered for a little while, the God of all grace, who called you by the Messiah Jesus to his eternal glory, will restore you, establish you, strengthen you, and support you.

NET Bible
And, after you have suffered for a little while, the God of all grace who called you to his eternal glory in Christ will himself restore, confirm, strengthen, and establish you.

Aramaic Bible in Plain English
But it is The God of grace who has called us to his eternal glory by Yeshua The Messiah, who gives us, while we shall endure these small afflictions, to be empowered, confirmed and established in him to eternity;

GOD'S WORD® Translation
God, who shows you his kindness and who has called you through Christ Jesus to his eternal glory, will restore you, strengthen you, make you strong, and support you as you suffer for a little while.

King James 2000 Bible
But the God of all grace, who has called us unto his eternal glory by Christ Jesus, after that you have suffered a while, restore, establish, strengthen, settle you.

American King James Version
But the God of all grace, who has called us to his eternal glory by Christ Jesus, after that you have suffered a while, make you perfect, establish, strengthen, settle you.

American Standard Version
And the God of all grace, who called you unto his eternal glory in Christ, after that ye have suffered a little while, shall himself perfect, establish, strengthen you.

Douay-Rheims Bible
But the God of all grace, who hath called us into his eternal glory in Christ Jesus, after you have suffered a little, will himself perfect you, and confirm you, and establish you.

Darby Bible Translation
But the God of all grace who has called you to his eternal glory in Christ Jesus, when ye have suffered for a little while, himself shall make perfect, stablish, strengthen, ground:

English Revised Version
And the God of all grace, who called you unto his eternal glory in Christ, after that ye have suffered a little while, shall himself perfect, stablish, strengthen you.

Webster's Bible Translation
But the God of all grace, who hath called us to his eternal glory by Christ Jesus, after ye have suffered a while, make you perfect, establish, strengthen, settle you.

Weymouth New Testament
And God, the giver of all grace, who has called you to share His eternal glory, through Christ, after you have suffered for a short time, will Himself make you perfect, firm, and strong.

World English Bible
But may the God of all grace, who called you to his eternal glory by Christ Jesus, after you have suffered a little while, perfect, establish, strengthen, and settle you.

Young's Literal Translation
And the God of all grace, who did call you to His age-during glory in Christ Jesus, having suffered a little, Himself make you perfect, establish, strengthen, settle you;
Lexicon
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
θεος  noun - nominative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
πασης  adjective - genitive singular feminine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
χαριτος  noun - genitive singular feminine
charis  khar'-ece:  acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καλεσας  verb - aorist active passive - nominative singular masculine
kaleo  kal-eh'-o:  to call (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) -- bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called).
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αιωνιον  adjective - accusative singular feminine
aionios  ahee-o'-nee-os:  perpetual (also used of past time, or past and future as well) -- eternal, for ever, everlasting, world (began).
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
δοξαν  noun - accusative singular feminine
doxa  dox'-ah:  glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
χριστω  noun - dative singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
ιησου  noun - dative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
ολιγον  adverb
oligos  ol-ee'-gos:  puny (in extent, degree, number, duration or value); especially neuter (adverbially) somewhat -- + almost, brief(-ly), few, (a) little, + long, a season, short, small, a while.
παθοντας  verb - second aorist active passive - accusative plural masculine
pascho  pas'-kho:  to experience a sensation or impression (usually painful) -- feel, passion, suffer, vex.
αυτος  personal pronoun - nominative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
καταρτισαι  verb - aorist active passive deponent - third person singular
katartizo  kat-ar-tid'-zo:  to complete thoroughly, i.e. repair or adjust -- fit, frame, mend, (make) perfect(-ly join together), prepare, restore.
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
στηριξει  verb - future active indicative - third person singular
sterizo  stay-rid'-zo:  to set fast, i.e. (literally) to turn resolutely in a certain direction, or (figuratively) to confirm -- fix, (e-)stablish, stedfastly set, strengthen.
σθενωσει  verb - future active indicative - third person singular
sthenoo  sthen-o'-o:  to strengthen, i.e. (figuratively) confirm (in spiritual knowledge and power) -- strengthen.
θεμελιωσει  verb - future active indicative - third person singular
themelioo  them-el-ee-o'-o:  to lay a basis for, i.e. (literally) erect, or (figuratively) consolidate -- (lay the) found(-ation), ground, settle.
Multilingual
1 Pierre 5:10 French

1 Pedro 5:10 Biblia Paralela

彼 得 前 書 5:10 Chinese Bible

Links
1 Peter 5:10 NIV1 Peter 5:10 NLT1 Peter 5:10 ESV1 Peter 5:10 NASB1 Peter 5:10 KJV1 Peter 5:10 Bible Apps1 Peter 5:10 ParallelBible Hub
1 Peter 5:9
Top of Page
Top of Page