Jump to Previous Bear Bearing Borne Burdens Endurance Endure Endured Enduring Fainted Grown Hardships Laboured Name's Patience Patiently Perseverance Persevered Power Sake Toiled Trouble Undergone Waiting Wearied Weariness WearyJump to Next Bear Bearing Borne Burdens Endurance Endure Endured Enduring Fainted Grown Hardships Laboured Name's Patience Patiently Perseverance Persevered Power Sake Toiled Trouble Undergone Waiting Wearied Weariness WearyParallel Verses English Standard Version I know you are enduring patiently and bearing up for my name’s sake, and you have not grown weary. New American Standard Bible and you have perseverance and have endured for My name's sake, and have not grown weary. King James Bible And hast borne, and hast patience, and for my name's sake hast laboured, and hast not fainted. Holman Christian Standard Bible You also possess endurance and have tolerated many things because of My name and have not grown weary. International Standard Version You have endured and suffered because of my name, yet you have not grown weary. NET Bible I am also aware that you have persisted steadfastly, endured much for the sake of my name, and have not grown weary. Aramaic Bible in Plain English “And you have patience and you have endured because of my name and you have not tired.” GOD'S WORD® Translation You have endured, suffered trouble because of my name, and have not grown weary. King James 2000 Bible And have endured, and have patience, and for my name's sake have labored, and have not fainted. American King James Version And have borne, and have patience, and for my name's sake have labored, and have not fainted. American Standard Version and thou hast patience and didst bear for my name's sake, and hast not grown weary. Douay-Rheims Bible And thou hast patience, and hast endured for my name, and hast not fainted. Darby Bible Translation and endurest, and hast borne for my name's sake, and hast not wearied: English Revised Version and thou hast patience and didst bear for my name's sake, and hast not grown weary. Webster's Bible Translation And hast borne, and hast patience, and for my name's sake hast labored, and hast not fainted. Weymouth New Testament And you endure patiently and have borne burdens for My sake and have never grown weary. World English Bible You have perseverance and have endured for my name's sake, and have not grown weary. Young's Literal Translation and thou didst bear, and hast endurance, and because of my name hast toiled, and hast not been weary. Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words υπομονην noun - accusative singular feminine hupomone  hoop-om-on-ay': cheerful (or hopeful) endurance, constancy -- enduring, patience, patient continuance (waiting). εχεις verb - present active indicative - second person singular echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εβαστασας verb - aorist active indicative - second person singular bastazo  bas-tad'-zo: to lift, literally or figuratively (endure, declare, sustain, receive, etc.) -- bear, carry, take up. δια preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ονομα noun - accusative singular neuter onoma  on'-om-ah: a name (authority, character) -- called, (+ sur-)name(-d). μου personal pronoun - first person genitive singular mou  moo: of me -- I, me, mine (own), my. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. εκοπιασας verb - aorist active indicative - second person singular kopiao  kop-ee-ah'-o: to feel fatigue; by implication, to work hard -- (bestow) labour, toil, be wearied. Multilingual Apocalypse 2:3 FrenchApocalipsis 2:3 Biblia Paralela Links Revelation 2:3 NIV • Revelation 2:3 NLT • Revelation 2:3 ESV • Revelation 2:3 NASB • Revelation 2:3 KJV • Revelation 2:3 Bible Apps • Revelation 2:3 Parallel • Bible Hub |