Jump to Previous Accomplished Afterward Beareth Bears Birth Completed Conceived Conceives Death Desire Finished Forth Full Fullgrown Full-Grown Fully Gives Grown Growth Lust Parent Passion Perfected Sin TimeJump to Next Accomplished Afterward Beareth Bears Birth Completed Conceived Conceives Death Desire Finished Forth Full Fullgrown Full-Grown Fully Gives Grown Growth Lust Parent Passion Perfected Sin TimeParallel Verses English Standard Version Then desire when it has conceived gives birth to sin, and sin when it is fully grown brings forth death. New American Standard Bible Then when lust has conceived, it gives birth to sin; and when sin is accomplished, it brings forth death. King James Bible Then when lust hath conceived, it bringeth forth sin: and sin, when it is finished, bringeth forth death. Holman Christian Standard Bible Then after desire has conceived, it gives birth to sin, and when sin is fully grown, it gives birth to death. International Standard Version When that desire becomes pregnant, it gives birth to sin; and when that sin grows up, it gives birth to death. NET Bible Then when desire conceives, it gives birth to sin, and when sin is full grown, it gives birth to death. Aramaic Bible in Plain English And this desire becomes pregnant and gives birth to sin, but sin, when it has matured, gives birth to death. GOD'S WORD® Translation Then desire becomes pregnant and gives birth to sin. When sin grows up, it gives birth to death. King James 2000 Bible Then when lust has conceived, it brings forth sin: and sin, when it is finished, brings forth death. American King James Version Then when lust has conceived, it brings forth sin: and sin, when it is finished, brings forth death. American Standard Version Then the lust, when it hath conceived, beareth sin: and the sin, when it is fullgrown, bringeth forth death. Douay-Rheims Bible Then when concupiscence hath conceived, it bringeth forth sin. But sin, when it is completed, begetteth death. Darby Bible Translation then lust, having conceived, gives birth to sin; but sin fully completed brings forth death. English Revised Version Then the lust, when it hath conceived, beareth sin: and the sin, when it is fullgrown, bringeth forth death. Webster's Bible Translation Then when lust hath conceived, it bringeth forth sin: and sin, when it is finished, bringeth forth death. Weymouth New Testament Then the passion conceives, and becomes the parent of sin; and sin, when fully matured, gives birth to death. World English Bible Then the lust, when it has conceived, bears sin; and the sin, when it is full grown, brings forth death. Young's Literal Translation afterward the desire having conceived, doth give birth to sin, and the sin having been perfected, doth bring forth death. Lexicon ειτα adverbeita  i'-tah: a particle of succession (in time or logical enumeration), then, moreover -- after that(-ward), furthermore, then. η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. επιθυμια noun - nominative singular feminine epithumia  ep-ee-thoo-mee'-ah: a longing (especially for what is forbidden) -- concupiscence, desire, lust (after). συλλαβουσα verb - second aorist active passive - nominative singular feminine sullambano  sool-lam-ban'-o: to clasp, i.e. seize (arrest, capture); specially, to conceive; by implication, to aid -- catch, conceive, help, take. τικτει verb - present active indicative - third person singular tikto  tik'-to: to produce (from seed, as a mother, a plant, the earth, etc.), literally or figuratively -- bear, be born, bring forth, be delivered, be in travail. αμαρτιαν noun - accusative singular feminine hamartia  ham-ar-tee'-ah: a sin (properly abstract) -- offence, sin(-ful). η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). αμαρτια noun - nominative singular feminine hamartia  ham-ar-tee'-ah: a sin (properly abstract) -- offence, sin(-ful). αποτελεσθεισα verb - aorist passive participle - nominative singular feminine apoteleo  ap-ot-el-eh'-o: to complete entirely, i.e. consummate -- finish. αποκυει verb - present active indicative - third person singular apokueo  ap-ok-oo-eh'-o: to breed forth, i.e. (by transference) to generate (figuratively) -- beget, produce. θανατον noun - accusative singular masculine thanatos  than'-at-os: (properly, an adjective used as a noun) death -- deadly, (be...) death. Multilingual Jacques 1:15 FrenchLinks James 1:15 NIV • James 1:15 NLT • James 1:15 ESV • James 1:15 NASB • James 1:15 KJV • James 1:15 Bible Apps • James 1:15 Parallel • Bible Hub |