Hebrews 5:14
Jump to Previous
Account Adults Age Babes Belongeth Carefully Constant Discern Distinguish Distinguishing Evil Exercised Faculties Food Full Fullgrown Full-Grown Good Grown Growth Habit Mature Meat Mere Persons Practice Reason Senses Solid Spiritual Strong Themselves Trained Use
Jump to Next
Account Adults Age Babes Belongeth Carefully Constant Discern Distinguish Distinguishing Evil Exercised Faculties Food Full Fullgrown Full-Grown Good Grown Growth Habit Mature Meat Mere Persons Practice Reason Senses Solid Spiritual Strong Themselves Trained Use
Parallel Verses
English Standard Version
But solid food is for the mature, for those who have their powers of discernment trained by constant practice to distinguish good from evil.

New American Standard Bible
But solid food is for the mature, who because of practice have their senses trained to discern good and evil.

King James Bible
But strong meat belongeth to them that are of full age, even those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil.

Holman Christian Standard Bible
But solid food is for the mature--for those whose senses have been trained to distinguish between good and evil.

International Standard Version
But solid food is for mature people, whose minds are trained by practice to distinguish good from evil.

NET Bible
But solid food is for the mature, whose perceptions are trained by practice to discern both good and evil.

Aramaic Bible in Plain English
But solid food is for the mature, those whose senses are instructed to distinguish good and evil, because they practice.

GOD'S WORD® Translation
However, solid food is for mature people, whose minds are trained by practice to know the difference between good and evil.

King James 2000 Bible
But solid food belongs to them that are of full age, even those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil.

American King James Version
But strong meat belongs to them that are of full age, even those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil.

American Standard Version
But solid food is for fullgrown men, even those who by reason of use have their senses exercised to discern good and evil.

Douay-Rheims Bible
But strong meat is for the perfect; for them who by custom have their senses exercised to the discerning of good and evil.

Darby Bible Translation
but solid food belongs to full-grown men, who, on account of habit, have their senses exercised for distinguishing both good and evil.

English Revised Version
But solid food is for fullgrown men, even those who by reason of use have their senses exercised to discern good and evil.

Webster's Bible Translation
But strong food belongeth to them that are of full age, even those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil.

Weymouth New Testament
Such persons are mere babes. But solid food is for adults--that is, for those who through constant practice have their spiritual faculties carefully trained to distinguish good from evil.

World English Bible
But solid food is for those who are full grown, who by reason of use have their senses exercised to discern good and evil.

Young's Literal Translation
and of perfect men is the strong food, who because of the use are having the senses exercised, unto the discernment both of good and of evil.
Lexicon
τελειων  adjective - genitive plural masculine
teleios  tel'-i-os:  complete (in various applications of labor, growth, mental and moral character, etc.); neuter completeness -- of full age, man, perfect.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
στερεα  adjective - nominative singular feminine
stereos  ster-eh-os':  stiff, i.e. solid, stable -- stedfast, strong, sure.
τροφη  noun - nominative singular feminine
trophe  trof-ay':  nourishment; by implication, rations (wages) -- food, meat.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εξιν  noun - accusative singular feminine
hexis  hex'-is:  habit, i.e. (by implication) practice -- use.
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αισθητηρια  noun - accusative plural neuter
aistheterion  ahee-sthay-tay'-ree-on:  an organ of perception, i.e. (figuratively) judgment -- senses.
γεγυμνασμενα  verb - perfect passive participle - accusative plural neuter
gumnazo  goom-nad'-zo:  to practise naked (in the games), i.e. train (figuratively) -- exercise.
εχοντων  verb - present active participle - genitive plural masculine
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
διακρισιν  noun - accusative singular feminine
diakrisis  dee-ak'-ree-sis:  judicial estimation -- discern(-ing), disputation.
καλου  adjective - genitive singular neuter
kalos  kal-os':  better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy.
τε  particle
te  teh:  also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
κακου  adjective - genitive singular neuter
kakos  kak-os':  worthless (intrinsically, such), i.e. (subjectively) depraved, or (objectively) injurious -- bad, evil, harm, ill, noisome, wicked.
Multilingual
Hébreux 5:14 French

Hebreos 5:14 Biblia Paralela

希 伯 來 書 5:14 Chinese Bible

Links
Hebrews 5:14 NIVHebrews 5:14 NLTHebrews 5:14 ESVHebrews 5:14 NASBHebrews 5:14 KJVHebrews 5:14 Bible AppsHebrews 5:14 ParallelBible Hub
Hebrews 5:13
Top of Page
Top of Page