1 Timothy 5:4
Jump to Previous
Acceptable Care Children Children's Descendants Duty Eyes Family Fathers First Good Grandchildren Home Homes Learn Mothers Nephews Parents Piety Practice Prove Religious Repay Repaying Requite Right Shew Show Sight Towards Widow
Jump to Next
Acceptable Care Children Children's Descendants Duty Eyes Family Fathers First Good Grandchildren Home Homes Learn Mothers Nephews Parents Piety Practice Prove Religious Repay Repaying Requite Right Shew Show Sight Towards Widow
Parallel Verses
English Standard Version
But if a widow has children or grandchildren, let them first learn to show godliness to their own household and to make some return to their parents, for this is pleasing in the sight of God.

New American Standard Bible
but if any widow has children or grandchildren, they must first learn to practice piety in regard to their own family and to make some return to their parents; for this is acceptable in the sight of God.

King James Bible
But if any widow have children or nephews, let them learn first to shew piety at home, and to requite their parents: for that is good and acceptable before God.

Holman Christian Standard Bible
But if any widow has children or grandchildren, they must learn to practice godliness toward their own family first and to repay their parents, for this pleases God.

International Standard Version
But if a widow has children or grandchildren, they must first learn to respect their own family by repaying their parents, for this is pleasing in God's sight.

NET Bible
But if a widow has children or grandchildren, they should first learn to fulfill their duty toward their own household and so repay their parents what is owed them. For this is what pleases God.

Aramaic Bible in Plain English
And if there is a widow who has children or grandchildren, let them learn first that they should be assigned to children of their households, and they should pay compensation to their parents, for this is acceptable before God.

GOD'S WORD® Translation
The children or grandchildren of a widow must first learn to respect their own family by repaying their parents. This is pleasing in God's sight.

King James 2000 Bible
But if any widow has children or grandchildren, let them learn first to show piety at home, and so repay their parents: for that is good and acceptable before God.

American King James Version
But if any widow have children or nephews, let them learn first to show piety at home, and to requite their parents: for that is good and acceptable before God.

American Standard Version
But if any widow hath children or grandchildren, let them learn first to show piety towards their own family, and to requite their parents: for this is acceptable in the sight of God.

Douay-Rheims Bible
But if any widow have children, or grandchildren, let her learn first to govern her own house, and to make a return of duty to her parents: for this is acceptable before God.

Darby Bible Translation
but if any widow have children or descendants, let them learn first to be pious as regards their own house, and to render a return on their side to their parents; for this is acceptable in the sight of God.

English Revised Version
But if any widow hath children or grandchildren, let them learn first to shew piety towards their own family, and to requite their parents: for this is acceptable in the sight of God.

Webster's Bible Translation
But if any widow hath children or nephews, let them learn first to show piety at home, and to requite their parents: for that is good and acceptable before God.

Weymouth New Testament
But if a widow has children or grandchildren, let these learn first to show piety towards their own homes and to prove their gratitude to their parents; for this is well pleasing in the sight of God.

World English Bible
But if any widow has children or grandchildren, let them learn first to show piety towards their own family, and to repay their parents, for this is acceptable in the sight of God.

Young's Literal Translation
and if any widow have children or grandchildren, let them learn first to their own house to show piety, and to give back a recompense to the parents, for this is right and acceptable before God.
Lexicon
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
τις  indefinite pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  some or any person or object
χηρα  noun - nominative singular feminine
chera  khay'-rah:  a widow (as lacking a husband), literally or figuratively -- widow.
τεκνα  noun - accusative plural neuter
teknon  tek'-non:  a child (as produced) -- child, daughter, son.
η  particle
e  ay:  disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea.
εκγονα  adjective - accusative plural neuter
ekgonon  ek'-gon-on:  a descendant, i.e. (specially) grandchild -- nephew.
εχει  verb - present active indicative - third person singular
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
μανθανετωσαν  verb - present active imperative - third person
manthano  man-than'-o:  to learn (in any way) -- learn, understand.
πρωτον  adverb
proton  pro'-ton:  firstly (in time, place, order, or importance) -- before, at the beginning, chiefly (at, at the) first (of all).
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιδιον  adjective - accusative singular masculine
idios  id'-ee-os:  pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate
οικον  noun - accusative singular masculine
oikos  oy'-kos:  a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively) -- home, house(-hold), temple.
ευσεβειν  verb - present active infinitive
eusebeo  yoo-seb-eh'-o:  to be pious, i.e. (towards God) to worship, or (towards parents) to respect (support) -- show piety, worship.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αμοιβας  noun - accusative plural feminine
amoibe  am-oy-bay':  requital -- requite.
αποδιδοναι  verb - present active infinitive
apodidomi  ap-od-eed'-o-mee:  to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications)
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
προγονοις  noun - dative plural masculine
progonos  prog'-on-os:  an ancestor, (grand-)parent -- forefather, parent.
τουτο  demonstrative pronoun - nominative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
αποδεκτον  adjective - nominative singular neuter
apodektos  ap-od'-ek-tos:  accepted, i.e. agreeable -- acceptable.
ενωπιον  adverb
enopion  en-o'-pee-on:  in the face of -- before, in the presence (sight) of, to.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
Multilingual
1 Timothée 5:4 French

1 Timoteo 5:4 Biblia Paralela

提 摩 太 前 書 5:4 Chinese Bible

Links
1 Timothy 5:4 NIV1 Timothy 5:4 NLT1 Timothy 5:4 ESV1 Timothy 5:4 NASB1 Timothy 5:4 KJV1 Timothy 5:4 Bible Apps1 Timothy 5:4 ParallelBible Hub
1 Timothy 5:3
Top of Page
Top of Page