Jump to Previous Abel Acceptable Bearing Better Cain Dead Excellent Faith Gifts Obtained Offered Received Respect Righteous Sacrifice Speaketh Speaks Testifying Testimony WitnessJump to Next Abel Acceptable Bearing Better Cain Dead Excellent Faith Gifts Obtained Offered Received Respect Righteous Sacrifice Speaketh Speaks Testifying Testimony WitnessParallel Verses English Standard Version By faith Abel offered to God a more acceptable sacrifice than Cain, through which he was commended as righteous, God commending him by accepting his gifts. And through his faith, though he died, he still speaks. New American Standard Bible By faith Abel offered to God a better sacrifice than Cain, through which he obtained the testimony that he was righteous, God testifying about his gifts, and through faith, though he is dead, he still speaks. King James Bible By faith Abel offered unto God a more excellent sacrifice than Cain, by which he obtained witness that he was righteous, God testifying of his gifts: and by it he being dead yet speaketh. Holman Christian Standard Bible By faith Abel offered to God a better sacrifice than Cain did. By faith he was approved as a righteous man, because God approved his gifts, and even though he is dead, he still speaks through his faith. International Standard Version By faith Abel offered to God a better sacrifice than Cain did, and by faith he was declared to be righteous, since God himself accepted his offerings. And by faith he continues to speak, even though he is dead. NET Bible By faith Abel offered God a greater sacrifice than Cain, and through his faith he was commended as righteous, because God commended him for his offerings. And through his faith he still speaks, though he is dead. Aramaic Bible in Plain English By faith, Abel offered to God a sacrifice much better than that of Cain, and because of it there is a testimony concerning him that he was righteous, and God testifies concerning his offering; and because of it, although he died, he also speaks. GOD'S WORD® Translation Faith led Abel to offer God a better sacrifice than Cain's sacrifice. Through his faith Abel received God's approval, since God accepted his sacrifices. Through his faith Abel still speaks, even though he is dead. King James 2000 Bible By faith Abel offered unto God a more excellent sacrifice than Cain, by which he obtained witness that he was righteous, God testifying of his gifts: and by it he being dead yet speaks. American King James Version By faith Abel offered to God a more excellent sacrifice than Cain, by which he obtained witness that he was righteous, God testifying of his gifts: and by it he being dead yet speaks. American Standard Version By faith Abel offered unto God a more excellent sacrifice than Cain, through which he had witness borne to him that he was righteous, God bearing witness in respect of his gifts: and through it he being dead yet speaketh. Douay-Rheims Bible By faith Abel offered to God a sacrifice exceeding that of Cain, by which he obtained a testimony that he was just, God giving testimony to his gifts; and by it he being dead yet speaketh. Darby Bible Translation By faith Abel offered to God a more excellent sacrifice than Cain, by which he obtained testimony of being righteous, God bearing testimony to his gifts, and by it, having died, he yet speaks. English Revised Version By faith Abel offered unto God a more excellent sacrifice than Cain, through which he had witness borne to him that he was righteous, God bearing witness in respect of his gifts: and through it he being dead yet speaketh. Webster's Bible Translation By faith Abel offered to God a more excellent sacrifice than Cain, by which he obtained testimony that he was righteous, God testifying of his gifts: and by it he being dead yet speaketh. Weymouth New Testament Through faith Abel offered to God a more acceptable sacrifice than Cain did, and through this faith he obtained testimony that he was righteous, God giving the testimony by accepting his gifts; and through it, though he is dead, he still speaks. World English Bible By faith, Abel offered to God a more excellent sacrifice than Cain, through which he had testimony given to him that he was righteous, God testifying with respect to his gifts; and through it he, being dead, still speaks. Young's Literal Translation by faith a better sacrifice did Abel offer to God than Cain, through which he was testified to be righteous, God testifying of his gifts, and through it, he being dead, doth yet speak. Lexicon πιστει noun - dative singular femininepistis  pis'-tis: persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity. πλειονα adjective - accusative singular feminine - comparative or contracted pleion  pli-own: more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion θυσιαν noun - accusative singular feminine thusia  thoo-see'-ah: sacrifice (the act or the victim, literally or figuratively) -- sacrifice. αβελ proper noun Abel  ab'-el: Abel, the son of Adam -- Abel. παρα preposition para  par-ah': near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with καιν proper noun Kain  kah'-in: Cain, (i.e. Cajin), the son of Adam -- Cain. προσηνεγκεν verb - aorist active indicative - third person singular prosphero  pros-fer'-o: to bear towards, i.e. lead to, tender (especially to God), treat -- bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, up), present unto, put to. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεω noun - dative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). δι preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) ης relative pronoun - genitive singular feminine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. εμαρτυρηθη verb - aorist passive indicative - third person singular martureo  mar-too-reh'-o: to be a witness, i.e. testify ειναι verb - present infinitive einai  i'-nahee: to exist -- am, was. come, is, lust after, please well, there is, to be, was. δικαιος adjective - nominative singular masculine dikaios  dik'-ah-yos: equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively) -- just, meet, right(-eous). μαρτυρουντος verb - present active participle - genitive singular masculine martureo  mar-too-reh'-o: to be a witness, i.e. testify επι preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. τοις definite article - dative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δωροις noun - dative plural neuter doron  do'-ron: specially, a sacrifice -- gift, offering. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words δι preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) αυτης personal pronoun - genitive singular feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons αποθανων verb - second aorist active passive - nominative singular masculine apothnesko  ap-oth-nace'-ko: to die off -- be dead, death, die, lie a-dying, be slain (with). ετι adverb eti  et'-ee: yet, still (of time or degree) -- after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet. λαλειται verb - present middle indicative - third person singular laleo  lal-eh'-o: to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Multilingual Hébreux 11:4 FrenchLinks Hebrews 11:4 NIV • Hebrews 11:4 NLT • Hebrews 11:4 ESV • Hebrews 11:4 NASB • Hebrews 11:4 KJV • Hebrews 11:4 Bible Apps • Hebrews 11:4 Parallel • Bible Hub |