Jump to Previous Another's Benefit Distribution Employ Faithfully Forms Gift Gifts God's Good Grace Kindness Making Managers Manifold Minister Ministering Others Received Servants Serve Serving Stewards True. Unmeasured Use Varied Various Whatever YourselvesJump to Next Another's Benefit Distribution Employ Faithfully Forms Gift Gifts God's Good Grace Kindness Making Managers Manifold Minister Ministering Others Received Servants Serve Serving Stewards True. Unmeasured Use Varied Various Whatever YourselvesParallel Verses English Standard Version As each has received a gift, use it to serve one another, as good stewards of God’s varied grace: New American Standard Bible As each one has received a special gift, employ it in serving one another as good stewards of the manifold grace of God. King James Bible As every man hath received the gift, even so minister the same one to another, as good stewards of the manifold grace of God. Holman Christian Standard Bible Based on the gift each one has received, use it to serve others, as good managers of the varied grace of God. International Standard Version As good servant managers of God's grace in its various forms, serve one another with the gift each of you has received. NET Bible Just as each one has received a gift, use it to serve one another as good stewards of the varied grace of God. Aramaic Bible in Plain English And let each one of you serve his neighbor with the gift he has received from God, as good stewards of the unique grace of God. GOD'S WORD® Translation Each of you as a good manager must use the gift that God has given you to serve others. King James 2000 Bible As every man has received a gift, even so minister the same one to another, as good stewards of the manifold grace of God. American King James Version As every man has received the gift, even so minister the same one to another, as good stewards of the manifold grace of God. American Standard Version according as each hath received a gift, ministering it among yourselves, as good stewards of the manifold grace of God; Douay-Rheims Bible As every man hath received grace, ministering the same one to another: as good stewards of the manifold grace of God. Darby Bible Translation each according as he has received a gift, ministering it to one another, as good stewards of the various grace of God. English Revised Version according as each hath received a gift, ministering it among yourselves, as good stewards of the manifold grace of God; Webster's Bible Translation As every man hath received the gift, even so minister the same one to another, as good stewards of the manifold grace of God. Weymouth New Testament Whatever be the gifts which each has received, you must use them for one another's benefit, as good stewards of God's many-sided kindness. World English Bible As each has received a gift, employ it in serving one another, as good managers of the grace of God in its various forms. Young's Literal Translation each, according as he received a gift, to one another ministering it, as good stewards of the manifold grace of God; Lexicon εκαστος adjective - nominative singular masculinehekastos  hek'-as-tos: each or every -- any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly. καθως adverb kathos  kath-oce': just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when. ελαβεν verb - second aorist active indicative - third person singular lambano  lam-ban'-o: to take (in very many applications, literally and figuratively) χαρισμα noun - accusative singular neuter charisma  khar'-is-mah:  a (divine) gratuity -- (free) gift. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases εαυτους reflexive pronoun - third person accusative plural masculine heautou  heh-ow-too': him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc. αυτο personal pronoun - accusative singular neuter autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons διακονουντες verb - present active participle - nominative plural masculine diakoneo  dee-ak-on-eh'-o: to be an attendant, i.e. wait upon (menially or as a host, friend, or (figuratively) teacher); technically, to act as a Christian deacon ως adverb hos  hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) καλοι adjective - nominative plural feminine kalos  kal-os': better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy. οικονομοι noun - nominative plural masculine oikonomos  oy-kon-om'-os: a house-distributor (i.e. manager), or overseer, i.e. an employee in that capacity; by extension, a fiscal agent (treasurer); figuratively, a preacher (of the Gospel) -- chamberlain, governor, steward. ποικιλης adjective - genitive singular feminine poikilos  poy-kee'-los: motley, i.e. various in character -- divers, manifold. χαριτος noun - genitive singular feminine charis  khar'-ece: acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy). θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). Multilingual 1 Pierre 4:10 FrenchLinks 1 Peter 4:10 NIV • 1 Peter 4:10 NLT • 1 Peter 4:10 ESV • 1 Peter 4:10 NASB • 1 Peter 4:10 KJV • 1 Peter 4:10 Bible Apps • 1 Peter 4:10 Parallel • Bible Hub |