Jump to Previous Benefit Failed Faith Glad Good Gospel Heard Hearers Hearing Indeed Meet Message Mixed News Preached Presented Proclaimed Profit True. United Wasn't WordJump to Next Benefit Failed Faith Glad Good Gospel Heard Hearers Hearing Indeed Meet Message Mixed News Preached Presented Proclaimed Profit True. United Wasn't WordParallel Verses English Standard Version For good news came to us just as to them, but the message they heard did not benefit them, because they were not united by faith with those who listened. New American Standard Bible For indeed we have had good news preached to us, just as they also; but the word they heard did not profit them, because it was not united by faith in those who heard. King James Bible For unto us was the gospel preached, as well as unto them: but the word preached did not profit them, not being mixed with faith in them that heard it. Holman Christian Standard Bible For we also have received the good news just as they did; but the message they heard did not benefit them, since they were not united with those who heard it in faith International Standard Version because we have had the good news told to us as well as to them. But the message they heard did not help them, because they were not united by faith with those who listened to it. NET Bible For we had good news proclaimed to us just as they did. But the message they heard did them no good, since they did not join in with those who heard it in faith. Aramaic Bible in Plain English For we also were evangelized as they were, but the word did not benefit those who heard, because it was not joined with faith by those who heard it. GOD'S WORD® Translation We have heard the same Good News that your ancestors heard. But the message didn't help those who heard it in the past because they didn't believe. King James 2000 Bible For unto us was the gospel preached, as well as unto them: but the word preached did not profit them, not being mixed with faith in them that heard it. American King James Version For to us was the gospel preached, as well as to them: but the word preached did not profit them, not being mixed with faith in them that heard it. American Standard Version For indeed we have had good tidings preached unto us, even as also they: but the word of hearing did not profit them, because it was not united by faith with them that heard. Douay-Rheims Bible For unto us also it hath been declared, in like manner as unto them. But the word of hearing did not profit them, not being mixed with faith of those things they heard. Darby Bible Translation For indeed we have had glad tidings presented to us, even as they also; but the word of the report did not profit them, not being mixed with faith in those who heard. English Revised Version For indeed we have had good tidings preached unto us, even as also they: but the word of hearing did not profit them, because they were not united by faith with them that heard. Webster's Bible Translation For to us was the gospel preached, as well as to them: but the word which they heard did not profit them, not being mixed with faith in them that heard it. Weymouth New Testament For Good News has been brought to us as truly as to them; but the message they heard failed to benefit them, because they were not one in faith with those who gave heed to it. World English Bible For indeed we have had good news preached to us, even as they also did, but the word they heard didn't profit them, because it wasn't mixed with faith by those who heard. Young's Literal Translation for we also are having good news proclaimed, even as they, but the word heard did not profit them, not being mixed with faith in those who heard, Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) εσμεν verb - present indicative - first person esmen  es-men': we are -- are, be, have our being, have hope, + (the gospel) was (preached unto) us. ευηγγελισμενοι verb - perfect passive participle - nominative plural masculine euaggelizo  yoo-ang-ghel-id'-zo: to announce good news (evangelize) especially the gospel -- declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel). καθαπερ adverb kathaper  kath-ap'-er: exactly as -- (even, as well) as. κακεινοι demonstrative pronoun - nominative plural masculine - comparative or contracted kakeinos  kak-i'-nos: likewise that (or those) -- and him (other, them), even he, him also, them (also), (and) they. αλλ conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. ωφελησεν verb - aorist active indicative - third person singular opheleo  o-fel-eh'-o: to be useful, i.e. to benefit -- advantage, better, prevail, profit. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λογος noun - nominative singular masculine logos  log'-os: something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ακοης noun - genitive singular feminine akoe  ak-o-ay': hearing (the act, the sense or the thing heard) -- audience, ear, fame, which ye heard, hearing, preached, report, rumor. εκεινους demonstrative pronoun - accusative plural masculine ekeinos  ek-i'-nos: that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. συγκεκραμενους verb - perfect passive participle - nominative singular masculine sugkerannumi  soong-ker-an'-noo-mee: to commingle, i.e. (figuratively) to combine or assimilate -- mix with, temper together. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πιστει noun - dative singular feminine pistis  pis'-tis: persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity. τοις definite article - dative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ακουσασιν verb - aorist active passive - dative plural masculine akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. Multilingual Hébreux 4:2 FrenchLinks Hebrews 4:2 NIV • Hebrews 4:2 NLT • Hebrews 4:2 ESV • Hebrews 4:2 NASB • Hebrews 4:2 KJV • Hebrews 4:2 Bible Apps • Hebrews 4:2 Parallel • Bible Hub |