Hebrews 4:2
Jump to Previous
Benefit Failed Faith Glad Good Gospel Heard Hearers Hearing Indeed Meet Message Mixed News Preached Presented Proclaimed Profit True. United Wasn't Word
Jump to Next
Benefit Failed Faith Glad Good Gospel Heard Hearers Hearing Indeed Meet Message Mixed News Preached Presented Proclaimed Profit True. United Wasn't Word
Parallel Verses
English Standard Version
For good news came to us just as to them, but the message they heard did not benefit them, because they were not united by faith with those who listened.

New American Standard Bible
For indeed we have had good news preached to us, just as they also; but the word they heard did not profit them, because it was not united by faith in those who heard.

King James Bible
For unto us was the gospel preached, as well as unto them: but the word preached did not profit them, not being mixed with faith in them that heard it.

Holman Christian Standard Bible
For we also have received the good news just as they did; but the message they heard did not benefit them, since they were not united with those who heard it in faith

International Standard Version
because we have had the good news told to us as well as to them. But the message they heard did not help them, because they were not united by faith with those who listened to it.

NET Bible
For we had good news proclaimed to us just as they did. But the message they heard did them no good, since they did not join in with those who heard it in faith.

Aramaic Bible in Plain English
For we also were evangelized as they were, but the word did not benefit those who heard, because it was not joined with faith by those who heard it.

GOD'S WORD® Translation
We have heard the same Good News that your ancestors heard. But the message didn't help those who heard it in the past because they didn't believe.

King James 2000 Bible
For unto us was the gospel preached, as well as unto them: but the word preached did not profit them, not being mixed with faith in them that heard it.

American King James Version
For to us was the gospel preached, as well as to them: but the word preached did not profit them, not being mixed with faith in them that heard it.

American Standard Version
For indeed we have had good tidings preached unto us, even as also they: but the word of hearing did not profit them, because it was not united by faith with them that heard.

Douay-Rheims Bible
For unto us also it hath been declared, in like manner as unto them. But the word of hearing did not profit them, not being mixed with faith of those things they heard.

Darby Bible Translation
For indeed we have had glad tidings presented to us, even as they also; but the word of the report did not profit them, not being mixed with faith in those who heard.

English Revised Version
For indeed we have had good tidings preached unto us, even as also they: but the word of hearing did not profit them, because they were not united by faith with them that heard.

Webster's Bible Translation
For to us was the gospel preached, as well as to them: but the word which they heard did not profit them, not being mixed with faith in them that heard it.

Weymouth New Testament
For Good News has been brought to us as truly as to them; but the message they heard failed to benefit them, because they were not one in faith with those who gave heed to it.

World English Bible
For indeed we have had good news preached to us, even as they also did, but the word they heard didn't profit them, because it wasn't mixed with faith by those who heard.

Young's Literal Translation
for we also are having good news proclaimed, even as they, but the word heard did not profit them, not being mixed with faith in those who heard,
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
εσμεν  verb - present indicative - first person
esmen  es-men':  we are -- are, be, have our being, have hope, + (the gospel) was (preached unto) us.
ευηγγελισμενοι  verb - perfect passive participle - nominative plural masculine
euaggelizo  yoo-ang-ghel-id'-zo:  to announce good news (evangelize) especially the gospel -- declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel).
καθαπερ  adverb
kathaper  kath-ap'-er:  exactly as -- (even, as well) as.
κακεινοι  demonstrative pronoun - nominative plural masculine - comparative or contracted
kakeinos  kak-i'-nos:  likewise that (or those) -- and him (other, them), even he, him also, them (also), (and) they.
αλλ  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ωφελησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
opheleo  o-fel-eh'-o:  to be useful, i.e. to benefit -- advantage, better, prevail, profit.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λογος  noun - nominative singular masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ακοης  noun - genitive singular feminine
akoe  ak-o-ay':  hearing (the act, the sense or the thing heard) -- audience, ear, fame, which ye heard, hearing, preached, report, rumor.
εκεινους  demonstrative pronoun - accusative plural masculine
ekeinos  ek-i'-nos:  that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
συγκεκραμενους  verb - perfect passive participle - nominative singular masculine
sugkerannumi  soong-ker-an'-noo-mee:  to commingle, i.e. (figuratively) to combine or assimilate -- mix with, temper together.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πιστει  noun - dative singular feminine
pistis  pis'-tis:  persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity.
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ακουσασιν  verb - aorist active passive - dative plural masculine
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
Multilingual
Hébreux 4:2 French

Hebreos 4:2 Biblia Paralela

希 伯 來 書 4:2 Chinese Bible

Links
Hebrews 4:2 NIVHebrews 4:2 NLTHebrews 4:2 ESVHebrews 4:2 NASBHebrews 4:2 KJVHebrews 4:2 Bible AppsHebrews 4:2 ParallelBible Hub
Hebrews 4:1
Top of Page
Top of Page