Jump to Previous Angry Bodies Carcases Carcasses Dead Deaths Desert Displeased Evil Fell Forty Greatly Grieved Provoked Sin Sinned Wasn't Waste Wilderness WrothJump to Next Angry Bodies Carcases Carcasses Dead Deaths Desert Displeased Evil Fell Forty Greatly Grieved Provoked Sin Sinned Wasn't Waste Wilderness WrothParallel Verses English Standard Version And with whom was he provoked for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness? New American Standard Bible And with whom was He angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness? King James Bible But with whom was he grieved forty years? was it not with them that had sinned, whose carcases fell in the wilderness? Holman Christian Standard Bible And who was He provoked with for 40 years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness? International Standard Version And with whom was he angry for 40 years? Was it not with those who sinned and whose bodies fell dead in the wilderness? NET Bible And against whom was God provoked for forty years? Was it not those who sinned, whose dead bodies fell in the wilderness? Aramaic Bible in Plain English And with whom was he wearied 40 years, but with them who sinned and whose bones fell in the wilderness? GOD'S WORD® Translation With whom was God angry for 40 years? He was angry with those who sinned and died in the desert. King James 2000 Bible But with whom was he grieved forty years? was it not with them that had sinned, whose bodies fell in the wilderness? American King James Version But with whom was he grieved forty years? was it not with them that had sinned, whose carcasses fell in the wilderness? American Standard Version And with whom was he displeased forty years? was it not with them that sinned, whose bodies fell in the wilderness? Douay-Rheims Bible And with whom was he offended forty years? Was it not with them that sinned, whose carcasses were overthrown in the desert? Darby Bible Translation And with whom was he wroth forty years? Was it not with those who had sinned, whose carcases fell in the wilderness? English Revised Version And with whom was he displeased forty years? was it not with them that sinned, whose carcases fell in the wilderness? Webster's Bible Translation But with whom was he grieved forty years? was it not with them that had sinned, whose carcasses fell in the wilderness? Weymouth New Testament And with whom was God so greatly grieved for forty years? Was it not with those who had sinned, and whose dead bodies fell in the Desert? World English Bible With whom was he displeased forty years? Wasn't it with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness? Young's Literal Translation but with whom was He grieved forty years? was it not with those who did sin, whose carcasses fell in the wilderness? Lexicon τισιν interrogative pronoun - dative plural masculinetis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). προσωχθισεν verb - aorist active indicative - third person singular prosochthizo  pros-okh-thid'-zo:  to feel indignant at -- be grieved at. τεσσαρακοντα numeral (adjective) tessarakonta  tes-sar-ak'-on-tah:  forty -- forty. ετη noun - accusative plural neuter etos  et'-os:  a year -- year. ουχι particle - interrogative ouchi  oo-khee': not indeed -- nay, not. τοις definite article - dative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αμαρτησασιν verb - aorist active passive - dative plural masculine hamartano  ham-ar-tan'-o: to miss the mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err, especially (morally) to sin -- for your faults, offend, sin, trespass. ων relative pronoun - genitive plural masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. τα definite article - nominative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κωλα noun - nominative plural neuter kolon  ko'-lon:  a limb of the body (as if lopped) -- carcase. επεσεν verb - second aorist active indicative - third person singular pipto pip'-to, : to fall -- fail, fall (down), light on. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ερημω adjective - dative singular feminine eremos  er'-ay-mos: lonesome, i.e. (by implication) waste -- desert, desolate, solitary, wilderness. Multilingual Hébreux 3:17 FrenchLinks Hebrews 3:17 NIV • Hebrews 3:17 NLT • Hebrews 3:17 ESV • Hebrews 3:17 NASB • Hebrews 3:17 KJV • Hebrews 3:17 Bible Apps • Hebrews 3:17 Parallel • Bible Hub |