Jump to Previous Alway Always Angry Astray Displeased Err Error Generation Greatly Grieved Heart Hearts Learnt Paths Provoked They Times Ways WhereforeJump to Next Alway Always Angry Astray Displeased Err Error Generation Greatly Grieved Heart Hearts Learnt Paths Provoked They Times Ways WhereforeParallel Verses English Standard Version Therefore I was provoked with that generation, and said, ‘They always go astray in their heart; they have not known my ways.’ New American Standard Bible "THEREFORE I WAS ANGRY WITH THIS GENERATION, AND SAID, 'THEY ALWAYS GO ASTRAY IN THEIR HEART, AND THEY DID NOT KNOW MY WAYS'; King James Bible Wherefore I was grieved with that generation, and said, They do alway err in their heart; and they have not known my ways. Holman Christian Standard Bible for 40 years. Therefore I was provoked with that generation and said, "They always go astray in their hearts, and they have not known My ways." International Standard Version for 40 years. That is why I was indignant with that generation and said, 'They are always going astray in their hearts, and they have not known my ways.' NET Bible "Therefore, I became provoked at that generation and said, 'Their hearts are always wandering and they have not known my ways.' Aramaic Bible in Plain English Because of this, I was weary with that generation, and I said, 'That is a people which deceives their heart, and they have not known my ways.' GOD'S WORD® Translation although they had seen what I had done for 40 years. That is why I was angry with those people. So I said, 'Their hearts continue to stray, and they have not learned my ways.' King James 2000 Bible Therefore I was grieved with that generation, and said, They do always err in their heart; and they have not known my ways. American King James Version Why I was grieved with that generation, and said, They do always err in their heart; and they have not known my ways. American Standard Version Wherefore I was displeased with this generation, And said, They do always err in their heart: But they did not know my ways; Douay-Rheims Bible Forty years: for which cause I was offended with this generation, and I said: They always err in heart. And they have not known my ways, Darby Bible Translation Wherefore I was wroth with this generation, and said, They always err in heart; and they have not known my ways; English Revised Version Wherefore I was displeased with this generation, And said, They do alway err in their heart: But they did not know my ways; Webster's Bible Translation Wherefore I was grieved with that generation, and said, They do always err in their heart; and they have not known my ways. Weymouth New Testament Therefore I was greatly grieved with that generation, and I said, 'They are ever going astray in heart, and have not learnt to know My paths.' World English Bible Therefore I was displeased with that generation, and said, 'They always err in their heart, but they didn't know my ways;' Young's Literal Translation wherefore I was grieved with that generation, and said, Always do they go astray in heart, and these have not known My ways; Lexicon διο conjunctiondio dee-o': through which thing, i.e. consequently -- for which cause, therefore, wherefore. προσωχθισα verb - aorist active indicative - first person singular prosochthizo pros-okh-thid'-zo: to feel indignant at -- be grieved at. τη definite article - dative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γενεα noun - dative singular feminine genea ghen-eh-ah': a generation; by implication, an age (the period or the persons) -- age, generation, nation, time. εκεινη demonstrative pronoun - dative singular feminine ekeinos ek-i'-nos: that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ειπον verb - second aorist active indicative - first person singular epo ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. αει adverb aei ah-eye': ever,by qualification regularly; by implication, earnestly; --always, ever. πλανωνται verb - present passive indicative - third person planao plan-ah'-o: to (properly, cause to) roam (from safety, truth, or virtue) -- go astray, deceive, err, seduce, wander, be out of the way.; τη definite article - dative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. καρδια noun - dative singular feminine kardia kar-dee'-ah: the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle -- (+ broken-)heart(-ed). αυτοι personal pronoun - nominative plural masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons δε conjunction de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ουκ particle - nominative ou oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. εγνωσαν verb - second aorist active indicative - third person ginosko ghin-oce'-ko: to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed) τας definite article - accusative plural feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οδους noun - accusative plural feminine hodos hod-os': a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means -- journey, (high-)way. μου personal pronoun - first person genitive singular mou moo: of me -- I, me, mine (own), my. Multilingual Hébreux 3:10 FrenchLinks Hebrews 3:10 NIV • Hebrews 3:10 NLT • Hebrews 3:10 ESV • Hebrews 3:10 NASB • Hebrews 3:10 KJV • Hebrews 3:10 Bible Apps • Hebrews 3:10 Parallel • Bible Hub |