Hebrews 3:8
Jump to Previous
Angry Desert Forefathers Hard Harden Heart Hearts Provocation Provoked Rebellion Temptation Testing Time Trial Waste Wilderness
Jump to Next
Angry Desert Forefathers Hard Harden Heart Hearts Provocation Provoked Rebellion Temptation Testing Time Trial Waste Wilderness
Parallel Verses
English Standard Version
do not harden your hearts as in the rebellion, on the day of testing in the wilderness,

New American Standard Bible
DO NOT HARDEN YOUR HEARTS AS WHEN THEY PROVOKED ME, AS IN THE DAY OF TRIAL IN THE WILDERNESS,

King James Bible
Harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness:

Holman Christian Standard Bible
do not harden your hearts as in the rebellion, on the day of testing in the wilderness,

International Standard Version
do not harden your hearts as they did when they provoked me during the time of testing in the wilderness.

NET Bible
"Do not harden your hearts as in the rebellion, in the day of testing in the wilderness.

Aramaic Bible in Plain English
Do not harden your hearts to anger him, like the rebellious, and as the day of temptation in the wilderness

GOD'S WORD® Translation
Don't be stubborn like those who rebelled and tested me in the desert.

King James 2000 Bible
Harden not your hearts, as in the rebellion, in the day of testing in the wilderness:

American King James Version
Harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness:

American Standard Version
Harden not your hearts, as in the provocation, Like as in the day of the trial in the wilderness,

Douay-Rheims Bible
Harden not your hearts, as in the provocation; in the day of temptation in the desert,

Darby Bible Translation
harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness;

English Revised Version
Harden not your hearts, as in the provocation, Like as in the day of the temptation in the wilderness,

Webster's Bible Translation
Harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness:

Weymouth New Testament
do not harden your hearts as your forefathers did in the time of the provocation on the day of the temptation in the Desert,

World English Bible
don't harden your hearts, as in the rebellion, like as in the day of the trial in the wilderness,

Young's Literal Translation
ye may not harden your hearts, as in the provocation, in the day of the temptation in the wilderness,
Lexicon
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
σκληρυνητε  verb - present active subjunctive - second person
skleruno  sklay-roo'-no:  to indurate, i.e. (figuratively) render stubborn -- harden.
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καρδιας  noun - accusative plural feminine
kardia  kar-dee'-ah:  the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle -- (+ broken-)heart(-ed).
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παραπικρασμω  noun - dative singular masculine
parapikrasmos  par-ap-ik-ras-mos':  irritation -- provocation.
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ημεραν  noun - accusative singular feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πειρασμου  noun - genitive singular masculine
peirasmos  pi-ras-mos':  a putting to proof (by experiment (of good), experience (of evil), solicitation, discipline or provocation); by implication, adversity -- temptation, try.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ερημω  adjective - dative singular feminine
eremos  er'-ay-mos:  lonesome, i.e. (by implication) waste -- desert, desolate, solitary, wilderness.
Multilingual
Hébreux 3:8 French

Hebreos 3:8 Biblia Paralela

希 伯 來 書 3:8 Chinese Bible

Links
Hebrews 3:8 NIVHebrews 3:8 NLTHebrews 3:8 ESVHebrews 3:8 NASBHebrews 3:8 KJVHebrews 3:8 Bible AppsHebrews 3:8 ParallelBible Hub
Hebrews 3:7
Top of Page
Top of Page