Jump to Previous Disabled Dislocated Entirely Feeble Feet Healed Joint Lame Level Paths Rather Roads Straight Strong Turned WayJump to Next Disabled Dislocated Entirely Feeble Feet Healed Joint Lame Level Paths Rather Roads Straight Strong Turned WayParallel Verses English Standard Version and make straight paths for your feet, so that what is lame may not be put out of joint but rather be healed. New American Standard Bible and make straight paths for your feet, so that the limb which is lame may not be put out of joint, but rather be healed. King James Bible And make straight paths for your feet, lest that which is lame be turned out of the way; but let it rather be healed. Holman Christian Standard Bible and make straight paths for your feet, so that what is lame may not be dislocated but healed instead. International Standard Version and straighten the paths of your life, so that your lameness may not become worse, but instead may be healed. NET Bible and make straight paths for your feet, so that what is lame may not be put out of joint but be healed. Aramaic Bible in Plain English Make straight paths for your feet, that the lame member may not fail, but that it may be healed. GOD'S WORD® Translation Keep walking along straight paths so that your injured leg won't get worse. Instead, let it heal. King James 2000 Bible And make straight paths for your feet, lest that which is lame be turned out of the way; but let it rather be healed. American King James Version And make straight paths for your feet, lest that which is lame be turned out of the way; but let it rather be healed. American Standard Version and make straight paths for your feet, that that which is lame be not turned out of the way, but rather be healed. Douay-Rheims Bible And make straight steps with your feet: that no one, halting, may go out of the way; but rather be healed. Darby Bible Translation and make straight paths for your feet, that that which is lame be not turned aside; but that rather it may be healed. English Revised Version and make straight paths for your feet, that that which is lame be not turned out of the way, but rather be healed. Webster's Bible Translation And make straight paths for your feet, lest that which is lame be turned out of the way; but let it rather be healed. Weymouth New Testament and make straight paths for your feet, so that what is lame may not be put entirely out of joint World English Bible and make straight paths for your feet, so that which is lame may not be dislocated, but rather be healed. Young's Literal Translation and straight paths make for your feet, that that which is lame may not be turned aside, but rather be healed; Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τροχιας noun - accusative plural feminine trochia  trokh-ee-ah': a track (as a wheel-rut), i.e. (figuratively) a course of conduct -- path. ορθας adjective - accusative plural feminine orthos  or-thos': right (as rising), i.e. (perpendicularly) erect (figuratively, honest), or (horizontally) level or direct -- straight, upright. ποιησατε verb - aorist active middle - second person poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) τοις definite article - dative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ποσιν noun - dative plural masculine pous  pooce:  a foot (figuratively or literally) -- foot(-stool). υμων personal pronoun - second person genitive plural humon  hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. το definite article - nominative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χωλον adjective - nominative singular neuter cholos  kho-los': halt, i.e. limping -- cripple, halt, lame. εκτραπη verb - second aorist passive subjunctive - third person singular ektrepo  ek-trep'-o: to deflect, i.e. turn away -- avoid, turn (aside, out of the way). ιαθη verb - aorist passive subjunctive - third person singular iaomai  ee-ah'-om-ahee: to cure -- heal, make whole. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). μαλλον adverb mallon  mal'-lon: (adverbially) more (in a greater degree) or rather -- better, far, (the) more (and more), (so) much (the more), rather. Multilingual Hébreux 12:13 FrenchLinks Hebrews 12:13 NIV • Hebrews 12:13 NLT • Hebrews 12:13 ESV • Hebrews 12:13 NASB • Hebrews 12:13 KJV • Hebrews 12:13 Bible Apps • Hebrews 12:13 Parallel • Bible Hub |