Jump to Previous Arms Cause Drooping Failing Feeble Hands Hang Hanging Knees Lift Palsied Paralysed Strengthen Strong Weak WhereforeJump to Next Arms Cause Drooping Failing Feeble Hands Hang Hanging Knees Lift Palsied Paralysed Strengthen Strong Weak WhereforeParallel Verses English Standard Version Therefore lift your drooping hands and strengthen your weak knees, New American Standard Bible Therefore, strengthen the hands that are weak and the knees that are feeble, King James Bible Wherefore lift up the hands which hang down, and the feeble knees; Holman Christian Standard Bible Therefore strengthen your tired hands and weakened knees, International Standard Version Therefore, strengthen your tired arms and your weak knees, NET Bible Therefore, strengthen your listless hands and your weak knees, Aramaic Bible in Plain English Therefore strengthen your hands and set your shaky knees firmly. GOD'S WORD® Translation Strengthen your tired arms and weak knees. King James 2000 Bible Therefore lift up the hands which hang down, and the feeble knees; American King James Version Why lift up the hands which hang down, and the feeble knees; American Standard Version Wherefore lift up the hands that hang down, and the palsied knees; Douay-Rheims Bible Wherefore lift up the hands which hang down, and the feeble knees, Darby Bible Translation Wherefore lift up the hands that hang down, and the failing knees; English Revised Version Wherefore lift up the hands that hang down, and the palsied knees; Webster's Bible Translation Wherefore lift up the hands which hang down, and the feeble knees; Weymouth New Testament Therefore strengthen the drooping hands and paralysed knees, World English Bible Therefore, lift up the hands that hang down and the feeble knees, Young's Literal Translation Wherefore, the hanging-down hands and the loosened knees set ye up; Lexicon διο conjunctiondio  dee-o': through which thing, i.e. consequently -- for which cause, therefore, wherefore. τας definite article - accusative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. παρειμενας verb - perfect passive participle - accusative plural feminine pariemi  par-ee'-ay-mi: to let by, i.e. relax -- hang down. χειρας noun - accusative plural feminine cheir  khire:  the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument) -- hand. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τα definite article - accusative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. παραλελυμενα verb - perfect passive participle - accusative plural neuter paraluo  par-al-oo'-o: to loosen beside, i.e. relax (perfect passive participle, paralyzed or enfeebled) -- feeble, sick of the (taken with) palsy. γονατα noun - accusative plural neuter gonu  gon-oo':  the knee -- knee(-l). ανορθωσατε verb - aorist active middle - second person anorthoo  an-orth-o'-o: to straighten up -- lift (set) up, make straight. Multilingual Hébreux 12:12 FrenchLinks Hebrews 12:12 NIV • Hebrews 12:12 NLT • Hebrews 12:12 ESV • Hebrews 12:12 NASB • Hebrews 12:12 KJV • Hebrews 12:12 Bible Apps • Hebrews 12:12 Parallel • Bible Hub |