James 5:8
Jump to Previous
Calm Close Courage Draweth Drawn Establish Firm Hand Hearts Keeping Lord's Nigh Patience Patient Presence Stablish Stand Strengthen Strong Waiting
Jump to Next
Calm Close Courage Draweth Drawn Establish Firm Hand Hearts Keeping Lord's Nigh Patience Patient Presence Stablish Stand Strengthen Strong Waiting
Parallel Verses
English Standard Version
You also, be patient. Establish your hearts, for the coming of the Lord is at hand.

New American Standard Bible
You too be patient; strengthen your hearts, for the coming of the Lord is near.

King James Bible
Be ye also patient; stablish your hearts: for the coming of the Lord draweth nigh.

Holman Christian Standard Bible
You also must be patient. Strengthen your hearts, because the Lord's coming is near.

International Standard Version
You, too, must be patient. Strengthen your hearts, because the coming of the Lord is near.

NET Bible
You also be patient and strengthen your hearts, for the Lord's return is near.

Aramaic Bible in Plain English
In this way also, be patient and strengthen your hearts, for the coming of our Lord draws near.

GOD'S WORD® Translation
You, too, must be patient. Don't give up hope. The Lord will soon be here.

King James 2000 Bible
Be also patient; establish your hearts: for the coming of the Lord draws near.

American King James Version
Be you also patient; establish your hearts: for the coming of the Lord draws near.

American Standard Version
Be ye also patient; establish your hearts: for the coming of the Lord is at hand.

Douay-Rheims Bible
Be you therefore also patient, and strengthen your hearts: for the coming of the Lord is at hand.

Darby Bible Translation
Ye also have patience: stablish your hearts, for the coming of the Lord is drawn nigh.

English Revised Version
Be ye also patient; stablish your hearts: for the coming of the Lord is at hand.

Webster's Bible Translation
Be ye also patient; establish your hearts; for the coming of the Lord draweth nigh.

Weymouth New Testament
So you also must be patient: keeping up your courage; for the Coming of the Lord is now close at hand.

World English Bible
You also be patient. Establish your hearts, for the coming of the Lord is at hand.

Young's Literal Translation
be patient, ye also; establish your hearts, because the presence of the Lord hath drawn nigh;
Lexicon
μακροθυμησατε  verb - aorist active middle - second person
makrothumeo  mak-roth-oo-meh'-o:  to be long-spirited, i.e. (objectively) forbearing or (subjectively) patient -- bear (suffer) long, be longsuffering, have (long) patience, be patient, patiently endure.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
υμεις  personal pronoun - second person nominative plural
humeis  hoo-mice':  you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you.
στηριξατε  verb - aorist active middle - second person
sterizo  stay-rid'-zo:  to set fast, i.e. (literally) to turn resolutely in a certain direction, or (figuratively) to confirm -- fix, (e-)stablish, stedfastly set, strengthen.
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καρδιας  noun - accusative plural feminine
kardia  kar-dee'-ah:  the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle -- (+ broken-)heart(-ed).
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παρουσια  noun - nominative singular feminine
parousia  par-oo-see'-ah:  a being near, (by implication) physically, aspect -- coming, presence.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριου  noun - genitive singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
ηγγικεν  verb - perfect active indicative - third person singular
eggizo  eng-id'-zo:  to make near, i.e. (reflexively) approach -- approach, be at hand, come (draw) near, be (come, draw) nigh.
Multilingual
Jacques 5:8 French

Santiago 5:8 Biblia Paralela

雅 各 書 5:8 Chinese Bible

Links
James 5:8 NIVJames 5:8 NLTJames 5:8 ESVJames 5:8 NASBJames 5:8 KJVJames 5:8 Bible AppsJames 5:8 ParallelBible Hub
James 5:7
Top of Page
Top of Page