Jump to Previous Aloud Blessed Blessing Book Close Ear Fulfillment Hand Happy Hear Hearing Heart Heed Keeping Lay Nigh Prophecy Prophet's Reader Readeth Reading Reads Therein Time Words WrittenJump to Next Aloud Blessed Blessing Book Close Ear Fulfillment Hand Happy Hear Hearing Heart Heed Keeping Lay Nigh Prophecy Prophet's Reader Readeth Reading Reads Therein Time Words WrittenParallel Verses English Standard Version Blessed is the one who reads aloud the words of this prophecy, and blessed are those who hear, and who keep what is written in it, for the time is near. New American Standard Bible Blessed is he who reads and those who hear the words of the prophecy, and heed the things which are written in it; for the time is near. King James Bible Blessed is he that readeth, and they that hear the words of this prophecy, and keep those things which are written therein: for the time is at hand. Holman Christian Standard Bible The one who reads this is blessed, and those who hear the words of this prophecy and keep what is written in it are blessed, because the time is near! International Standard Version How blessed is the one who reads aloud and those who hear the words of this prophecy and obey what is written in it, for the time is near! NET Bible Blessed is the one who reads the words of this prophecy aloud, and blessed are those who hear and obey the things written in it, because the time is near! Aramaic Bible in Plain English Blessed is the one who reads and those who hear the words of this prophecy and keep those things that are written in it, for the time is near. GOD'S WORD® Translation Blessed is the one who reads, as well as those who hear the words of this prophecy and pay attention to what is written in it because the time is near. King James 2000 Bible Blessed is he that reads, and they that hear the words of this prophecy, and keep those things which are written therein: for the time is at hand. American King James Version Blessed is he that reads, and they that hear the words of this prophecy, and keep those things which are written therein: for the time is at hand. American Standard Version Blessed is he that readeth, and they that hear the words of the prophecy, and keep the things that are written therein: for the time is at hand. Douay-Rheims Bible Blessed is he, that readeth and heareth the words of this prophecy; and keepeth those things which are written in it; for the time is at hand. Darby Bible Translation Blessed is he that reads, and they that hear the words of the prophecy, and keep the things written in it; for the time is near. English Revised Version Blessed is he that readeth, and they that hear the words of the prophecy, and keep the things which are written therein: for the time is at hand. Webster's Bible Translation Blessed is he that readeth, and they that hear the words of this prophecy, and keep those things which are written therein: for the time is at hand. Weymouth New Testament Blessed is he who reads and blessed are those who listen to the words of this prophecy and lay to heart what is written in it; for the time for its fulfillment is now close at hand. World English Bible Blessed is he who reads and those who hear the words of the prophecy, and keep the things that are written in it, for the time is at hand. Young's Literal Translation Happy is he who is reading, and those hearing, the words of the prophecy, and keeping the things written in it -- for the time is nigh! Lexicon μακαριος adjective - nominative singular masculinemakarios  mak-ar'-ee-os: supremely blest; by extension, fortunate, well off -- blessed, happy(-ier). ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αναγινωσκων verb - present active participle - nominative singular masculine anaginosko  an-ag-in-oce'-ko: to know again, i.e. (by extension) to read -- read. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ακουοντες verb - present active participle - nominative plural masculine akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λογους noun - accusative plural masculine logos  log'-os: something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. προφητειας noun - genitive singular feminine propheteia  prof-ay-ti'-ah: prediction (scriptural or other) -- prophecy, prophesying. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τηρουντες verb - present active participle - nominative plural masculine tereo  tay-reh'-o: by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold -- hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve, watch. τα definite article - accusative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. αυτη personal pronoun - dative singular feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons γεγραμμενα verb - perfect passive participle - accusative plural neuter grapho  graf'-o: to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten). ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) καιρος noun - nominative singular masculine kairos  kahee-ros': an occasion, i.e. set or proper time -- always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while. εγγυς adverb eggus  eng-goos': near (literally or figuratively, of place or time) -- from , at hand, near, nigh (at hand, unto), ready. Multilingual Apocalypse 1:3 FrenchApocalipsis 1:3 Biblia Paralela Links Revelation 1:3 NIV • Revelation 1:3 NLT • Revelation 1:3 ESV • Revelation 1:3 NASB • Revelation 1:3 KJV • Revelation 1:3 Bible Apps • Revelation 1:3 Parallel • Bible Hub |