Jump to Previous Blessing Death Fitting Glory Great Honor Honour Killed Loud Offered Power Praise Receive Riches Right Sacrifice Sang Singing Slain Strength Voice Voices Wealth Wisdom WorthyJump to Next Blessing Death Fitting Glory Great Honor Honour Killed Loud Offered Power Praise Receive Riches Right Sacrifice Sang Singing Slain Strength Voice Voices Wealth Wisdom WorthyParallel Verses English Standard Version saying with a loud voice, “Worthy is the Lamb who was slain, to receive power and wealth and wisdom and might and honor and glory and blessing!” New American Standard Bible saying with a loud voice, "Worthy is the Lamb that was slain to receive power and riches and wisdom and might and honor and glory and blessing." King James Bible Saying with a loud voice, Worthy is the Lamb that was slain to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and blessing. Holman Christian Standard Bible They said with a loud voice: The Lamb who was slaughtered is worthy to receive power and riches and wisdom and strength and honor and glory and blessing! International Standard Version They sang with a loud voice, "Worthy is the lamb who was slaughtered to receive power, wealth, wisdom, strength, honor, glory, and praise!" NET Bible all of whom were singing in a loud voice: "Worthy is the lamb who was killed to receive power and wealth and wisdom and might and honor and glory and praise!" Aramaic Bible in Plain English And they were saying with a loud voice, “Worthy is the slain Lamb to receive power, wealth, wisdom, strength, honor, glory and blessing.” GOD'S WORD® Translation In a loud voice they were singing, "The lamb who was slain deserves to receive power, wealth, wisdom, strength, honor, glory, and praise." King James 2000 Bible Saying with a loud voice, Worthy is the Lamb that was slain to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honor, and glory, and blessing. American King James Version Saying with a loud voice, Worthy is the Lamb that was slain to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honor, and glory, and blessing. American Standard Version saying with a great voice, Worthy is the Lamb that hath been slain to receive the power, and riches, and wisdom, and might and honor, and glory, and blessing. Douay-Rheims Bible Saying with a loud voice: The Lamb that was slain is worthy to receive power, and divinity, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and benediction. Darby Bible Translation saying with a loud voice, Worthy is the Lamb that has been slain, to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and blessing. English Revised Version saying with a great voice, Worthy is the Lamb that hath been slain to receive the power, and riches, and wisdom, and might, and honour, and glory, and blessing. Webster's Bible Translation Saying with a loud voice, Worthy is the Lamb that was slain to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honor, and glory, and blessing. Weymouth New Testament and in loud voices they were singing, "It is fitting that the Lamb which has been offered in sacrifice should receive all power and riches and wisdom and might and honor and glory and blessing." World English Bible saying with a loud voice, "Worthy is the Lamb who has been killed to receive the power, wealth, wisdom, strength, honor, glory, and blessing!" Young's Literal Translation saying with a great voice, 'Worthy is the Lamb that was slain to receive the power, and riches, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and blessing!' Lexicon λεγοντες verb - present active participle - nominative plural masculine lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. φωνη noun - dative singular feminine phone  fo-nay': a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language -- noise, sound, voice. μεγαλη adjective - dative singular feminine megas  meg'-as: big (literally or figuratively, in a very wide application) -- (+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, to years. αξιον adjective - nominative singular neuter axios  ax'-ee-os: deserving, comparable or suitable (as if drawing praise) -- due reward, meet, (un-)worthy. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are το definite article - nominative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αρνιον noun - nominative singular neuter arnion  ar-nee'-on:  a lambkin -- lamb. το definite article - nominative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εσφαγμενον verb - perfect passive participle - nominative singular neuter sphazo  sfad'-zo: to butcher (especially an animal for food or in sacrifice) or (generally) to slaughter, or (specially), to maim (violently) -- kill, slay, wound. λαβειν verb - second aorist active middle or passive deponent lambano  lam-ban'-o: to take (in very many applications, literally and figuratively) την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δυναμιν noun - accusative singular feminine dunamis  doo'-nam-is: force; specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself) και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words [τον] definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πλουτον noun - accusative singular masculine ploutos  ploo'-tos: wealth (as fulness), i.e. (literally) money, possessions, or (figuratively) abundance, richness, (specially), valuable bestowment -- riches. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words σοφιαν noun - accusative singular feminine sophia  sof-ee'-ah: wisdom (higher or lower, worldly or spiritual) -- wisdom. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ισχυν noun - accusative singular feminine ischus  is-khoos': forcefulness -- ability, might(-ily), power, strength. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τιμην noun - accusative singular feminine time  tee-may': a value, i.e. money paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem (especially of the highest degree), or the dignity itself -- honour, precious, price, some. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words δοξαν noun - accusative singular feminine doxa  dox'-ah: glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ευλογιαν noun - accusative singular feminine eulogia  yoo-log-ee'-ah: fine speaking, i.e. elegance of language; commendation (eulogy), i.e. (reverentially) adoration; religiously, benediction; by implication, consecration; by extension, benefit or largess Multilingual Apocalypse 5:12 FrenchApocalipsis 5:12 Biblia Paralela Links Revelation 5:12 NIV • Revelation 5:12 NLT • Revelation 5:12 ESV • Revelation 5:12 NASB • Revelation 5:12 KJV • Revelation 5:12 Bible Apps • Revelation 5:12 Parallel • Bible Hub |