Jump to Previous Beginning Command Commandment Commandments Commands Consists First Follow God's Hear Heard Keeping Law Love Obedience Speaking WalkJump to Next Beginning Command Commandment Commandments Commands Consists First Follow God's Hear Heard Keeping Law Love Obedience Speaking WalkParallel Verses English Standard Version And this is love, that we walk according to his commandments; this is the commandment, just as you have heard from the beginning, so that you should walk in it. New American Standard Bible And this is love, that we walk according to His commandments. This is the commandment, just as you have heard from the beginning, that you should walk in it. King James Bible And this is love, that we walk after his commandments. This is the commandment, That, as ye have heard from the beginning, ye should walk in it. Holman Christian Standard Bible And this is love: that we walk according to His commands. This is the command as you have heard it from the beginning: you must walk in love. International Standard Version And this is what demonstrates love: that we live according to God's commandments. Just as you have heard from the beginning what he commanded, you must live by it. NET Bible (Now this is love: that we walk according to his commandments.) This is the commandment, just as you have heard from the beginning; thus you should walk in it. Aramaic Bible in Plain English And this is love, that we walk according to his commandment; this commandment is according to what you have heard from the beginning, in which you have been walking. GOD'S WORD® Translation Love means that we live by doing what he commands. We were commanded to live in love, and you have heard this from the beginning. King James 2000 Bible And this is love, that we walk after his commandments. This is the commandment, That, as you have heard from the beginning, you should walk in it. American King James Version And this is love, that we walk after his commandments. This is the commandment, That, as you have heard from the beginning, you should walk in it. American Standard Version And this is love, that we should walk after his commandments. This is the commandment, even as ye heard from the beginning, that ye should walk in it. Douay-Rheims Bible And this is charity, that we walk according to his commandments. For this is the commandment, that, as you have heard from the beginning, you should walk in the same: Darby Bible Translation And this is love, that we should walk according to his commandments. This is the commandment, according as ye have heard from the beginning, that ye might walk in it. English Revised Version And this is love, that we should walk after his commandments. This is the commandment, even as ye heard from the beginning, that ye should walk in it. Webster's Bible Translation And this is love, that we walk according to his commandments. This is the commandment, that as ye have heard from the beginning, ye should walk in it. Weymouth New Testament The love of which I am speaking consists in our living in obedience to God's commands. God's command is that you should live in obedience to what you all heard from the very beginning. World English Bible This is love, that we should walk according to his commandments. This is the commandment, even as you heard from the beginning, that you should walk in it. Young's Literal Translation and this is the love, that we may walk according to His commands; this is the command, even as ye did hear from the beginning, that in it ye may walk, Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αυτη demonstrative pronoun - nominative singular feminine houtos  hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αγαπη noun - nominative singular feminine agape  ag-ah'-pay: love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast -- (feast of) charity(-ably), dear, love. ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. περιπατωμεν verb - present active subjunctive - first person peripateo  per-ee-pat-eh'-o: to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary) -- go, be occupied with, walk (about). κατα preposition kata  kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations τας definite article - accusative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εντολας noun - accusative plural feminine entole  en-tol-ay': injunction, i.e. an authoritative prescription -- commandment, precept. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons αυτη demonstrative pronoun - nominative singular feminine houtos  hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εντολη noun - nominative singular feminine entole  en-tol-ay': injunction, i.e. an authoritative prescription -- commandment, precept. καθως adverb kathos  kath-oce': just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when. ηκουσατε verb - aorist active indicative - second person akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. απ preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) αρχης noun - genitive singular feminine arche  ar-khay': beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule. ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. αυτη personal pronoun - dative singular feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons περιπατητε verb - present active subjunctive - second person peripateo  per-ee-pat-eh'-o: to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary) -- go, be occupied with, walk (about). Multilingual 2 Jean 1:6 FrenchLinks 2 John 1:6 NIV • 2 John 1:6 NLT • 2 John 1:6 ESV • 2 John 1:6 NASB • 2 John 1:6 KJV • 2 John 1:6 Bible Apps • 2 John 1:6 Parallel • Bible Hub |