2 John 1:5
Jump to Previous
Beg Beginning Beseech Command Commandment Dear First Lady New Request Sending Sister Writing Wrote
Jump to Next
Beg Beginning Beseech Command Commandment Dear First Lady New Request Sending Sister Writing Wrote
Parallel Verses
English Standard Version
And now I ask you, dear lady—not as though I were writing you a new commandment, but the one we have had from the beginning—that we love one another.

New American Standard Bible
Now I ask you, lady, not as though I were writing to you a new commandment, but the one which we have had from the beginning, that we love one another.

King James Bible
And now I beseech thee, lady, not as though I wrote a new commandment unto thee, but that which we had from the beginning, that we love one another.

Holman Christian Standard Bible
So now I urge you, dear lady--not as if I were writing you a new command, but one we have had from the beginning--that we love one another.

International Standard Version
Dear lady, I am now requesting of you that we all continue to love one another. It is not as though I am writing to give you a new commandment, but one that we have had from the beginning.

NET Bible
But now I ask you, lady (not as if I were writing a new commandment to you, but the one we have had from the beginning), that we love one another.

Aramaic Bible in Plain English
And now I would persuade you Lady, not according to the new commandment I wrote to you, but that which we had from the beginning, that we love one another.

GOD'S WORD® Translation
Dear lady, I'm now requesting that we continue to love each other. It's not as though I'm writing to give you a new commandment. Rather, from the beginning we were commanded to love each other.

King James 2000 Bible
And now I beseech you, lady, not as though I wrote a new commandment unto you, but that which we had from the beginning, that we love one another.

American King James Version
And now I beseech you, lady, not as though I wrote a new commandment to you, but that which we had from the beginning, that we love one another.

American Standard Version
And now I beseech thee, lady, not as though I wrote to thee a new commandment, but that which we had from the beginning, that we love one another.

Douay-Rheims Bible
And now I beseech thee, lady, not as writing a new commandment to thee, but that which we have had from the beginning, that we love one another.

Darby Bible Translation
And now I beseech thee, lady, not as writing to thee a new commandment, but that which we have had from the beginning, that we should love one another.

English Revised Version
And now I beseech thee, lady, not as though I wrote to thee a new commandment, but that which we had from the beginning, that we love one another.

Webster's Bible Translation
And now I beseech thee, lady, not as though I wrote a new commandment to thee, but that which we had from the beginning, that we love one another.

Weymouth New Testament
And now, dear lady, I pray you--writing to you, as I do, not a new command, but the one which we have had from the very beginning--let us love one another.

World English Bible
Now I beg you, dear lady, not as though I wrote to you a new commandment, but that which we had from the beginning, that we love one another.

Young's Literal Translation
and now I beseech thee, Kyria, not as writing to thee a new command, but which we had from the beginning, that we may love one another,
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
νυν  adverb
nun  noon:  now (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate
ερωτω  verb - present active indicative - first person singular
erotao  er-o-tah'-o:  to interrogate; by implication, to request -- ask, beseech, desire, intreat, pray.
σε  personal pronoun - second person accusative singular
se  seh:  thee -- thee, thou, thy house.
κυρια  noun - vocative singular feminine
Kuria  koo-ree'-ah:  Cyria, a Christian woman -- lady.
ουχ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
εντολην  noun - accusative singular feminine
entole  en-tol-ay':  injunction, i.e. an authoritative prescription -- commandment, precept.
γραφων  verb - present active participle - nominative singular masculine
grapho  graf'-o:  to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten).
σοι  personal pronoun - second person dative singular
soi  soy:  to thee -- thee, thine own, thou, thy.
καινην  adjective - accusative singular feminine
kainos  kahee-nos':  new (especially in freshness) -- new.
αλλα  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
ην  relative pronoun - accusative singular feminine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ειχομεν  verb - imperfect active indicative - first person
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
απ  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
αρχης  noun - genitive singular feminine
arche  ar-khay':  beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
αγαπωμεν  verb - present active subjunctive - first person
agapao  ag-ap-ah'-o:  to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed).
αλληλους  reciprocal pronoun - accusative plural masculine
allelon  al-lay'-lone:  one another -- each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves)
Multilingual
2 Jean 1:5 French

2 Juan 1:5 Biblia Paralela

約 翰 二 書 1:5 Chinese Bible

Links
2 John 1:5 NIV2 John 1:5 NLT2 John 1:5 ESV2 John 1:5 NASB2 John 1:5 KJV2 John 1:5 Bible Apps2 John 1:5 ParallelBible Hub
2 John 1:4
Top of Page
Top of Page