Jump to Previous Beginning Begotten Beloved Born Child Dear Friends Love Loved Ones OriginJump to Next Beginning Begotten Beloved Born Child Dear Friends Love Loved Ones OriginParallel Verses English Standard Version Beloved, let us love one another, for love is from God, and whoever loves has been born of God and knows God. New American Standard Bible Beloved, let us love one another, for love is from God; and everyone who loves is born of God and knows God. King James Bible Beloved, let us love one another: for love is of God; and every one that loveth is born of God, and knoweth God. Holman Christian Standard Bible Dear friends, let us love one another, because love is from God, and everyone who loves has been born of God and knows God. International Standard Version Dear friends, let us continuously love one another, because love comes from God. Everyone who loves has been born from God and knows God. NET Bible Dear friends, let us love one another, because love is from God, and everyone who loves has been fathered by God and knows God. Aramaic Bible in Plain English Beloved, let us love one another, because love is from God, and everyone who loves is born of God and knows God, GOD'S WORD® Translation Dear friends, we must love each other because love comes from God. Everyone who loves has been born from God and knows God. King James 2000 Bible Beloved, let us love one another: for love is of God; and everyone that loves is born of God, and knows God. American King James Version Beloved, let us love one another: for love is of God; and every one that loves is born of God, and knows God. American Standard Version Beloved, let us love one another: for love is of God; and every one that loveth is begotten of God, and knoweth God. Douay-Rheims Bible Dearly beloved, let us love one another, for charity is of God. And every one that loveth, is born of God, and knoweth God. Darby Bible Translation Beloved, let us love one another; because love is of God, and every one that loves has been begotten of God, and knows God. English Revised Version Beloved, let us love one another: for love is of God; and every one that loveth is begotten of God, and knoweth God. Webster's Bible Translation Beloved, let us love one another: for love is from God; and every one that loveth is born of God, and knoweth God. Weymouth New Testament Dear friends, let us love one another; for love has its origin in God, and every one who loves has become a child of God and is beginning to know God. World English Bible Beloved, let us love one another, for love is of God; and everyone who loves is born of God, and knows God. Young's Literal Translation Beloved, may we love one another, because the love is of God, and every one who is loving, of God he hath been begotten, and doth know God; Lexicon αγαπητοι adjective - vocative plural masculineagapetos  ag-ap-ay-tos': beloved -- (dearly, well) beloved, dear. αγαπωμεν verb - present active subjunctive - first person agapao  ag-ap-ah'-o:  to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed). αλληλους reciprocal pronoun - accusative plural masculine allelon  al-lay'-lone: one another -- each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αγαπη noun - nominative singular feminine agape  ag-ah'-pay: love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast -- (feast of) charity(-ably), dear, love. εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words πας adjective - nominative singular masculine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αγαπων verb - present active participle - nominative singular masculine agapao  ag-ap-ah'-o:  to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed). εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). γεγεννηται verb - perfect passive indicative - third person singular gennao  ghen-nah'-o: to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words γινωσκει verb - present active indicative - third person singular ginosko  ghin-oce'-ko: to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed) τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεον noun - accusative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). Multilingual 1 Jean 4:7 FrenchLinks 1 John 4:7 NIV • 1 John 4:7 NLT • 1 John 4:7 ESV • 1 John 4:7 NASB • 1 John 4:7 KJV • 1 John 4:7 Bible Apps • 1 John 4:7 Parallel • Bible Hub |