1 John 5:1
Jump to Previous
Begat Beget Begotten Believes Believeth Believing Born Child Christ Faith Father's Jesus Loves Loving Parent
Jump to Next
Begat Beget Begotten Believes Believeth Believing Born Child Christ Faith Father's Jesus Loves Loving Parent
Parallel Verses
English Standard Version
Everyone who believes that Jesus is the Christ has been born of God, and everyone who loves the Father loves whoever has been born of him.

New American Standard Bible
Whoever believes that Jesus is the Christ is born of God, and whoever loves the Father loves the child born of Him.

King James Bible
Whosoever believeth that Jesus is the Christ is born of God: and every one that loveth him that begat loveth him also that is begotten of him.

Holman Christian Standard Bible
Everyone who believes that Jesus is the Messiah has been born of God, and everyone who loves the Father also loves the one born of Him.

International Standard Version
Everyone who believes that Jesus is the Messiah has been born from God, and everyone who loves the parent also loves the child.

NET Bible
Everyone who believes that Jesus is the Christ has been fathered by God, and everyone who loves the father loves the child fathered by him.

Aramaic Bible in Plain English
Everyone who believes that Yeshua is The Messiah is born from God, and everyone who loves him who begot, loves also the one who is begotten of him.

GOD'S WORD® Translation
Everyone who believes that Jesus is the Messiah has been born from God. Everyone who loves the Father also loves his children.

King James 2000 Bible
Whosoever believes that Jesus is the Christ is born of God: and everyone that loves him that begat loves him also that is begotten of him.

American King James Version
Whoever believes that Jesus is the Christ is born of God: and every one that loves him that begat loves him also that is begotten of him.

American Standard Version
Whosoever believeth that Jesus is the Christ is begotten of God: and whosoever loveth him that begat loveth him also that is begotten of him.

Douay-Rheims Bible
Whosoever believeth that Jesus is the Christ, is born of God. And every one that loveth him who begot, loveth him also who is born of him.

Darby Bible Translation
Every one that believes that Jesus is the Christ is begotten of God; and every one that loves him that has begotten loves also him that is begotten of him.

English Revised Version
Whosoever believeth that Jesus is the Christ is begotten of God: and whosoever loveth him that begat loveth him also that is begotten of him.

Webster's Bible Translation
Whoever believeth that Jesus is the Christ, is born of God: and every one that loveth him that begat, loveth him also that is begotten by him.

Weymouth New Testament
Every one who believes that Jesus is the Christ is a child of God; and every one who loves the Father loves also Him who is the Father's Child.

World English Bible
Whoever believes that Jesus is the Christ is born of God. Whoever loves the Father also loves the child who is born of him.

Young's Literal Translation
Every one who is believing that Jesus is the Christ, of God he hath been begotten, and every one who is loving Him who did beget, doth love also him who is begotten of Him:
Lexicon
πας  adjective - nominative singular masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πιστευων  verb - present active participle - nominative singular masculine
pisteuo  pist-yoo'-o:  to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ)
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χριστος  noun - nominative singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
γεγεννηται  verb - perfect passive indicative - third person singular
gennao  ghen-nah'-o:  to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πας  adjective - nominative singular masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγαπων  verb - present active participle - nominative singular masculine
agapao  ag-ap-ah'-o:  to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed).
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γεννησαντα  verb - aorist active passive - accusative singular masculine
gennao  ghen-nah'-o:  to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate
αγαπα  verb - present active subjunctive - third person singular
agapao  ag-ap-ah'-o:  to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed).

agapao  ag-ap-ah'-o:  to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed).
και  verb - present active indicative - third person singular
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τον  conjunction
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γεγεννημενον  definite article - accusative singular masculine
gennao  ghen-nah'-o:  to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate
εξ  verb - perfect passive participle - accusative singular masculine
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
αυτου  preposition
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
 personal pronoun - genitive singular masculine
Multilingual
1 Jean 5:1 French

1 Juan 5:1 Biblia Paralela

約 翰 一 書 5:1 Chinese Bible

Links
1 John 5:1 NIV1 John 5:1 NLT1 John 5:1 ESV1 John 5:1 NASB1 John 5:1 KJV1 John 5:1 Bible Apps1 John 5:1 ParallelBible Hub
1 John 4:21
Top of Page
Top of Page