Jump to Previous Beareth Bears Blood Christ Gives Jesus Spirit Testifies Testifying Testimony Truth Water WitnessJump to Next Beareth Bears Blood Christ Gives Jesus Spirit Testifies Testifying Testimony Truth Water WitnessParallel Verses English Standard Version This is he who came by water and blood—Jesus Christ; not by the water only but by the water and the blood. And the Spirit is the one who testifies, because the Spirit is the truth. New American Standard Bible This is the One who came by water and blood, Jesus Christ; not with the water only, but with the water and with the blood. It is the Spirit who testifies, because the Spirit is the truth. King James Bible This is he that came by water and blood, even Jesus Christ; not by water only, but by water and blood. And it is the Spirit that beareth witness, because the Spirit is truth. Holman Christian Standard Bible Jesus Christ--He is the One who came by water and blood, not by water only, but by water and by blood. And the Spirit is the One who testifies, because the Spirit is the truth. International Standard Version This man, Jesus the Messiah, is the one who came by water and blood—not with water only, but with water and with blood. The Spirit is the one who verifies this, because the Spirit is the truth. NET Bible Jesus Christ is the one who came by water and blood--not by the water only, but by the water and the blood. And the Spirit is the one who testifies, because the Spirit is the truth. Aramaic Bible in Plain English This is he who came by water and blood, Yeshua The Messiah; it was not by water only, but by water and blood. GOD'S WORD® Translation This Son of God is Jesus Christ, who came by water and blood. He didn't come with water only, but with water and with blood. The Spirit is the one who verifies this, because the Spirit is the truth. King James 2000 Bible This is he that came by water and blood, even Jesus Christ; not by water only, but by water and blood. And it is the Spirit that bears witness, because the Spirit is truth. American King James Version This is he that came by water and blood, even Jesus Christ; not by water only, but by water and blood. And it is the Spirit that bears witness, because the Spirit is truth. American Standard Version This is he that came by water and blood, even Jesus Christ; not with the water only, but with the water and with the blood. Douay-Rheims Bible This is he that came by water and blood, Jesus Christ: not by water only, but by water and blood. And it is the Spirit which testifieth, that Christ is the truth. Darby Bible Translation This is he that came by water and blood, Jesus the Christ; not by water only, but by water and blood. And it is the Spirit that bears witness, for the Spirit is the truth. English Revised Version This is he that came by water and blood, even Jesus Christ; not with the water only, but with the water and with the blood. Webster's Bible Translation This is he that came by water and blood, even Jesus Christ; not by water only, but by water and blood. And it is the Spirit that beareth testimony, because the Spirit is truth. Weymouth New Testament Jesus Christ is He who came with water and blood; not with the water only, but with the water and with the blood. And it is the Spirit who gives testimony-- because the Spirit is the Truth. World English Bible This is he who came by water and blood, Jesus Christ; not with the water only, but with the water and the blood. It is the Spirit who testifies, because the Spirit is the truth. Young's Literal Translation This one is he who did come through water and blood -- Jesus the Christ, not in the water only, but in the water and the blood; and the Spirit it is that is testifying, because the Spirit is the truth, Lexicon ουτος demonstrative pronoun - nominative singular masculinehoutos hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. εστιν verb - present indicative - third person singular esti es-tee': he (she or it) is; also (with neuter plural) they are ο definite article - nominative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ελθων verb - second aorist active passive - nominative singular masculine erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. δι preposition dia dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) υδατος noun - genitive singular neuter hudor hoo'-dore: water (as if rainy) literally or figuratively -- water. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αιματος noun - genitive singular neuter haima hah'-ee-mah: blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred -- blood. ιησους noun - nominative singular masculine Iesous ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. χριστος noun - nominative singular masculine Christos khris-tos': anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ. ουκ particle - nominative ou oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. τω definite article - dative singular neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. υδατι noun - dative singular neuter hudor hoo'-dore: water (as if rainy) literally or figuratively -- water. μονον adverb monon mon'-on: merely -- alone, but, only. αλλ conjunction alla al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. τω definite article - dative singular neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. υδατι noun - dative singular neuter hudor hoo'-dore: water (as if rainy) literally or figuratively -- water. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τω definite article - dative singular neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αιματι noun - dative singular neuter haima hah'-ee-mah: blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred -- blood. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words το definite article - nominative singular neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πνευμα noun - nominative singular neuter pneuma pnyoo'-mah: ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. εστιν verb - present indicative - third person singular esti es-tee': he (she or it) is; also (with neuter plural) they are το definite article - nominative singular neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μαρτυρουν verb - present active passive - nominative singular neuter martureo mar-too-reh'-o: to be a witness, i.e. testify οτι conjunction hoti hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. το definite article - nominative singular neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πνευμα noun - nominative singular neuter pneuma pnyoo'-mah: ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. εστιν verb - present indicative - third person singular esti es-tee': he (she or it) is; also (with neuter plural) they are η definite article - nominative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αληθεια noun - nominative singular feminine aletheia al-ay'-thi-a: truth -- true, truly, truth, verity. Multilingual 1 Jean 5:6 FrenchLinks 1 John 5:6 NIV • 1 John 5:6 NLT • 1 John 5:6 ESV • 1 John 5:6 NASB • 1 John 5:6 KJV • 1 John 5:6 Bible Apps • 1 John 5:6 Parallel • Bible Hub |