1 John 4:13
Jump to Previous
Abide Continuing Dwell Fact Hereby Live Portion Spirit Union Witness
Jump to Next
Abide Continuing Dwell Fact Hereby Live Portion Spirit Union Witness
Parallel Verses
English Standard Version
By this we know that we abide in him and he in us, because he has given us of his Spirit.

New American Standard Bible
By this we know that we abide in Him and He in us, because He has given us of His Spirit.

King James Bible
Hereby know we that we dwell in him, and he in us, because he hath given us of his Spirit.

Holman Christian Standard Bible
This is how we know that we remain in Him and He in us: He has given assurance to us from His Spirit.

International Standard Version
This is how we know that we abide in him and he in us: he has given us his Spirit.

NET Bible
By this we know that we reside in God and he in us: in that he has given us of his Spirit.

Aramaic Bible in Plain English
In this we know that we abide in him and he abides in us, because he has given us of his Spirit.

GOD'S WORD® Translation
We know that we live in him and he lives in us because he has given us his Spirit.

King James 2000 Bible
By this we know that we dwell in him, and he in us, because he has given us of his Spirit.

American King James Version
Hereby know we that we dwell in him, and he in us, because he has given us of his Spirit.

American Standard Version
hereby we know that we abide in him and he in us, because he hath given us of his Spirit.

Douay-Rheims Bible
In this we know that we abide in him, and he in us: because he hath given us of his spirit.

Darby Bible Translation
Hereby we know that we abide in him and he in us, that he has given to us of his Spirit.

English Revised Version
hereby know we that we abide in him, and he in us, because he hath given us of his Spirit.

Webster's Bible Translation
By this we know that we dwell in him, and he in us, because he hath given us of his Spirit.

Weymouth New Testament
We can know that we are continuing in union with Him and that He is continuing in union with us, by the fact that He has given us a portion of His Spirit.

World English Bible
By this we know that we remain in him and he in us, because he has given us of his Spirit.

Young's Literal Translation
in this we know that in Him we do remain, and He in us, because of His Spirit He hath given us.
Lexicon
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τουτω  demonstrative pronoun - dative singular neuter
toutoi  too'-to:  to (in, with or by) this (person or thing) -- here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this.
γινωσκομεν  verb - present active indicative - first person
ginosko  ghin-oce'-ko:  to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
μενομεν  verb - present active indicative - first person
meno  men'-o:  to stay (in a given place, state, relation or expectancy) -- abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), thine own.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αυτος  personal pronoun - nominative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ημιν  personal pronoun - first person dative plural
hemin  hay-meen':  to (or for, with, by) us -- our, (for) us, we.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πνευματος  noun - genitive singular neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
δεδωκεν  verb - perfect active indicative - third person singular
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
ημιν  personal pronoun - first person dative plural
hemin  hay-meen':  to (or for, with, by) us -- our, (for) us, we.
Multilingual
1 Jean 4:13 French

1 Juan 4:13 Biblia Paralela

約 翰 一 書 4:13 Chinese Bible

Links
1 John 4:13 NIV1 John 4:13 NLT1 John 4:13 ESV1 John 4:13 NASB1 John 4:13 KJV1 John 4:13 Bible Apps1 John 4:13 ParallelBible Hub
1 John 4:12
Top of Page
Top of Page