Jump to Previous Abide Continuing Dwell Fact Hereby Live Portion Spirit Union WitnessJump to Next Abide Continuing Dwell Fact Hereby Live Portion Spirit Union WitnessParallel Verses English Standard Version By this we know that we abide in him and he in us, because he has given us of his Spirit. New American Standard Bible By this we know that we abide in Him and He in us, because He has given us of His Spirit. King James Bible Hereby know we that we dwell in him, and he in us, because he hath given us of his Spirit. Holman Christian Standard Bible This is how we know that we remain in Him and He in us: He has given assurance to us from His Spirit. International Standard Version This is how we know that we abide in him and he in us: he has given us his Spirit. NET Bible By this we know that we reside in God and he in us: in that he has given us of his Spirit. Aramaic Bible in Plain English In this we know that we abide in him and he abides in us, because he has given us of his Spirit. GOD'S WORD® Translation We know that we live in him and he lives in us because he has given us his Spirit. King James 2000 Bible By this we know that we dwell in him, and he in us, because he has given us of his Spirit. American King James Version Hereby know we that we dwell in him, and he in us, because he has given us of his Spirit. American Standard Version hereby we know that we abide in him and he in us, because he hath given us of his Spirit. Douay-Rheims Bible In this we know that we abide in him, and he in us: because he hath given us of his spirit. Darby Bible Translation Hereby we know that we abide in him and he in us, that he has given to us of his Spirit. English Revised Version hereby know we that we abide in him, and he in us, because he hath given us of his Spirit. Webster's Bible Translation By this we know that we dwell in him, and he in us, because he hath given us of his Spirit. Weymouth New Testament We can know that we are continuing in union with Him and that He is continuing in union with us, by the fact that He has given us a portion of His Spirit. World English Bible By this we know that we remain in him and he in us, because he has given us of his Spirit. Young's Literal Translation in this we know that in Him we do remain, and He in us, because of His Spirit He hath given us. Lexicon εν prepositionen en: in, at, (up-)on, by, etc. τουτω demonstrative pronoun - dative singular neuter toutoi too'-to: to (in, with or by) this (person or thing) -- here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this. γινωσκομεν verb - present active indicative - first person ginosko ghin-oce'-ko: to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed) οτι conjunction hoti hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons μενομεν verb - present active indicative - first person meno men'-o: to stay (in a given place, state, relation or expectancy) -- abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), thine own. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αυτος personal pronoun - nominative singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. ημιν personal pronoun - first person dative plural hemin hay-meen': to (or for, with, by) us -- our, (for) us, we. οτι conjunction hoti hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. εκ preposition ek ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) του definite article - genitive singular neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πνευματος noun - genitive singular neuter pneuma pnyoo'-mah: ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons δεδωκεν verb - perfect active indicative - third person singular didomi did'-o-mee: to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) ημιν personal pronoun - first person dative plural hemin hay-meen': to (or for, with, by) us -- our, (for) us, we. Multilingual 1 Jean 4:13 FrenchLinks 1 John 4:13 NIV • 1 John 4:13 NLT • 1 John 4:13 ESV • 1 John 4:13 NASB • 1 John 4:13 KJV • 1 John 4:13 Bible Apps • 1 John 4:13 Parallel • Bible Hub |