1 John 4:14
Jump to Previous
Bear Beheld Savior Saviour Testify Witness World
Jump to Next
Bear Beheld Savior Saviour Testify Witness World
Parallel Verses
English Standard Version
And we have seen and testify that the Father has sent his Son to be the Savior of the world.

New American Standard Bible
We have seen and testify that the Father has sent the Son to be the Savior of the world.

King James Bible
And we have seen and do testify that the Father sent the Son to be the Saviour of the world.

Holman Christian Standard Bible
And we have seen and we testify that the Father has sent His Son as the world's Savior.

International Standard Version
We have seen for ourselves and can testify that the Father has sent his Son to be the Savior of the world.

NET Bible
And we have seen and testify that the Father has sent the Son to be the Savior of the world.

Aramaic Bible in Plain English
And we see and do testify that The Father has sent his Son, The Savior for the world.

GOD'S WORD® Translation
We have seen and testify to the fact that the Father sent his Son as the Savior of the world.

King James 2000 Bible
And we have seen and do testify that the Father sent the Son to be the Savior of the world.

American King James Version
And we have seen and do testify that the Father sent the Son to be the Savior of the world.

American Standard Version
And we have beheld and bear witness that the Father hath sent the Son to be the Saviour of the world.

Douay-Rheims Bible
And we have seen, and do testify, that the Father hath sent his Son to be the Saviour of the world.

Darby Bible Translation
And we have seen, and testify, that the Father has sent the Son as Saviour of the world.

English Revised Version
And we have beheld and bear witness that the Father hath sent the Son to be the Saviour of the world.

Webster's Bible Translation
And we have seen and do testify, that the Father sent the Son to be the Savior of the world.

Weymouth New Testament
And we have seen and bear witness that the Father has sent the Son to be the Saviour of the world.

World English Bible
We have seen and testify that the Father has sent the Son as the Savior of the world.

Young's Literal Translation
And we -- we have seen and do testify, that the Father hath sent the Son -- Saviour of the world;
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ημεις  personal pronoun - first person nominative plural
hemeis  hay-mice':  we (only used when emphatic) -- us, we (ourselves).
τεθεαμεθα  verb - perfect middle or passive deponent indicative - first person
theaomai  theh-ah'-om-ahee:  to look closely at, i.e. (by implication) perceive; by extension to visit -- behold, look (upon), see.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
μαρτυρουμεν  verb - present active indicative - first person
martureo  mar-too-reh'-o:  to be a witness, i.e. testify
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πατηρ  noun - nominative singular masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
απεσταλκεν  verb - perfect active indicative - third person singular
apostello  ap-os-tel'-lo:  set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively -- put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υιον  noun - accusative singular masculine
huios  hwee-os':  a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son.
σωτηρα  noun - accusative singular masculine
soter  so-tare':  a deliverer, i.e. God or Christ -- saviour.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κοσμου  noun - genitive singular masculine
kosmos  kos'-mos:  orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world.
Multilingual
1 Jean 4:14 French

1 Juan 4:14 Biblia Paralela

約 翰 一 書 4:14 Chinese Bible

Links
1 John 4:14 NIV1 John 4:14 NLT1 John 4:14 ESV1 John 4:14 NASB1 John 4:14 KJV1 John 4:14 Bible Apps1 John 4:14 ParallelBible Hub
1 John 4:13
Top of Page
Top of Page