1 John 4:17
Jump to Previous
Boldness Complete Confidence Fear Herein Judgement Judgment Love Manifested Perfect Perfected Perfection Way World
Jump to Next
Boldness Complete Confidence Fear Herein Judgement Judgment Love Manifested Perfect Perfected Perfection Way World
Parallel Verses
English Standard Version
By this is love perfected with us, so that we may have confidence for the day of judgment, because as he is so also are we in this world.

New American Standard Bible
By this, love is perfected with us, so that we may have confidence in the day of judgment; because as He is, so also are we in this world.

King James Bible
Herein is our love made perfect, that we may have boldness in the day of judgment: because as he is, so are we in this world.

Holman Christian Standard Bible
In this, love is perfected with us so that we may have confidence in the day of judgment, for we are as He is in this world.

International Standard Version
This is how love has been perfected among us: we will have confidence on the day of judgment because, during our time in this world, we are just like him.

NET Bible
By this love is perfected with us, so that we may have confidence in the day of judgment, because just as Jesus is, so also are we in this world.

Aramaic Bible in Plain English
By this, love is fulfilled with us, that we may have boldness in the day of judgment, because as he is, so also are we, in this world.

GOD'S WORD® Translation
God's love has reached its goal in us. So we look ahead with confidence to the day of judgment. While we are in this world, we are exactly like him [with regard to love].

King James 2000 Bible
In this is our love made perfect, that we may have boldness in the day of judgment: because as he is, so are we in this world.

American King James Version
Herein is our love made perfect, that we may have boldness in the day of judgment: because as he is, so are we in this world.

American Standard Version
Herein is love made perfect with us, that we may have boldness in the day of judgment; because as he is, even so are we in this world.

Douay-Rheims Bible
In this is the charity of God perfected with us, that we may have confidence in the day of judgment: because as he is, we also are in this world.

Darby Bible Translation
Herein has love been perfected with us that we may have boldness in the day of judgment, that even as he is, we also are in this world.

English Revised Version
Herein is love made perfect with us, that we may have boldness in the day of judgment; because as he is, even so are we in this world.

Webster's Bible Translation
In this is our love made perfect, that we may have boldness in the day of judgment: because as he is, so are we in this world.

Weymouth New Testament
Our love will be manifested in all its perfection by our having complete confidence on the day of the Judgement; because just what He is, we also are in the world.

World English Bible
In this love has been made perfect among us, that we may have boldness in the day of judgment, because as he is, even so are we in this world.

Young's Literal Translation
In this made perfect hath been the love with us, that boldness we may have in the day of the judgment, because even as He is, we -- we also are in this world;
Lexicon
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τουτω  demonstrative pronoun - dative singular neuter
toutoi  too'-to:  to (in, with or by) this (person or thing) -- here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this.
τετελειωται  verb - perfect passive indicative - third person singular
teleioo  tel-i-o'-o:  to complete, i.e. (literally) accomplish, or (figuratively) consummate (in character) -- consecrate, finish, fulfil, make) perfect.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγαπη  noun - nominative singular feminine
agape  ag-ah'-pay:  love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast -- (feast of) charity(-ably), dear, love.
μεθ  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
παρρησιαν  noun - accusative singular feminine
parrhesia  par-rhay-see'-ah:  all out-spokenness, i.e. frankness, bluntness, publicity; by implication, assurance -- bold (-ly, -ness, -ness of speech), confidence, freely, openly, plainly(-ness).
εχωμεν  verb - present active subjunctive - first person
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ημερα  noun - dative singular feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κρισεως  noun - genitive singular feminine
krisis  kree'-sis:  by extension, a tribunal; by implication, justice (especially, divine law) -- accusation, condemnation, damnation, judgment.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
καθως  adverb
kathos  kath-oce':  just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when.
εκεινος  demonstrative pronoun - nominative singular masculine
ekeinos  ek-i'-nos:  that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ημεις  personal pronoun - first person nominative plural
hemeis  hay-mice':  we (only used when emphatic) -- us, we (ourselves).
εσμεν  verb - present indicative - first person
esmen  es-men':  we are -- are, be, have our being, have hope, + (the gospel) was (preached unto) us.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κοσμω  noun - dative singular masculine
kosmos  kos'-mos:  orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world.
τουτω  demonstrative pronoun - dative singular masculine
toutoi  too'-to:  to (in, with or by) this (person or thing) -- here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this.
Multilingual
1 Jean 4:17 French

1 Juan 4:17 Biblia Paralela

約 翰 一 書 4:17 Chinese Bible

Links
1 John 4:17 NIV1 John 4:17 NLT1 John 4:17 ESV1 John 4:17 NASB1 John 4:17 KJV1 John 4:17 Bible Apps1 John 4:17 ParallelBible Hub
1 John 4:16
Top of Page
Top of Page