Jump to Previous Egypt Hearts Perfection Perfectness River Servants Serve Served Side Sincerity Throw True. Truth Turn Worshiped WorshippedJump to Next Egypt Hearts Perfection Perfectness River Servants Serve Served Side Sincerity Throw True. Truth Turn Worshiped WorshippedParallel Verses English Standard Version “Now therefore fear the LORD and serve him in sincerity and in faithfulness. Put away the gods that your fathers served beyond the River and in Egypt, and serve the LORD. New American Standard Bible "Now, therefore, fear the LORD and serve Him in sincerity and truth; and put away the gods which your fathers served beyond the River and in Egypt, and serve the LORD. King James Bible Now therefore fear the LORD, and serve him in sincerity and in truth: and put away the gods which your fathers served on the other side of the flood, and in Egypt; and serve ye the LORD. Holman Christian Standard Bible Therefore, fear the LORD and worship Him in sincerity and truth. Get rid of the gods your fathers worshiped beyond the Euphrates River and in Egypt, and worship Yahweh. International Standard Version "Now you must fear the LORD and serve him in faithfulness and truth. Throw away the gods that your ancestors served beyond the Euphrates River and in Egypt. Instead, serve the LORD. NET Bible Now obey the LORD and worship him with integrity and loyalty. Put aside the gods your ancestors worshiped beyond the Euphrates and in Egypt and worship the LORD. GOD'S WORD® Translation "Fear the LORD, and serve him with integrity and faithfulness. Get rid of the gods your ancestors served on the other side of the Euphrates River and in Egypt, and serve only the LORD. King James 2000 Bible Now therefore fear the LORD, and serve him in sincerity and in truth: and put away the gods which your fathers served on the other side of the River, and in Egypt; and serve you the LORD. American King James Version Now therefore fear the LORD, and serve him in sincerity and in truth: and put away the gods which your fathers served on the other side of the flood, and in Egypt; and serve you the LORD. American Standard Version Now therefore fear Jehovah, and serve him in sincerity and in truth; and put away the gods which your fathers served beyond the River, and in Egypt; and serve ye Jehovah. Douay-Rheims Bible Now therefore fear the Lord, and serve him with a perfect and most sincere heart: and put away the gods which your fathers served in Mesopotamia and in Egypt, and serve the Lord. Darby Bible Translation And now fear Jehovah and serve him in perfectness and in truth; and put away the gods which your fathers served on the other side of the river, and in Egypt; and serve Jehovah. English Revised Version Now therefore fear the LORD, and serve him in sincerity and in truth: and put away the gods which your fathers served beyond the River, and in Egypt; and serve ye the LORD. Webster's Bible Translation Now therefore fear the LORD, and serve him in sincerity and in truth; and put away the gods which your fathers served on the other side of the flood, and in Egypt; and serve ye the LORD. World English Bible "Now therefore fear Yahweh, and serve him in sincerity and in truth. Put away the gods which your fathers served beyond the River, in Egypt; and serve Yahweh. Young's Literal Translation 'And now, fear ye Jehovah, and serve Him, in perfection and in truth, and turn aside the gods which your fathers served beyond the River, and in Egypt, and serve ye Jehovah; Lexicon Now therefore fearyare' (yaw-ray') to fear; morally, to revere; caus. to frighten the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. and serve `abad (aw-bad') to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc. him in sincerity tamiym (taw-meem') without blemish, complete, full, perfect, sincerely (-ity), sound, without spot, undefiled, upright(-ly), whole. and in truth 'emeth (eh'-meth) stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness -- assured(-ly), establishment, faithful, right, sure, true (-ly, -th), verity. and put away cuwr (soor) to turn off (literal or figurative) the gods 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. which your fathers 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. served `abad (aw-bad') to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc. on the other side `eber (ay'-ber) a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; ususally meaning the east) of the flood nahar (naw-hawr') a stream (including the sea; expec. the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity -- flood, river. and in Egypt Mitsrayim (mits-rah'-yim) Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim. and serve `abad (aw-bad') to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc. ye the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. Multilingual Josué 24:14 FrenchLinks Joshua 24:14 NIV • Joshua 24:14 NLT • Joshua 24:14 ESV • Joshua 24:14 NASB • Joshua 24:14 KJV • Joshua 24:14 Bible Apps • Joshua 24:14 Parallel • Bible Hub |