2 Peter 3:13
Jump to Previous
Accordance Dwell Dwelleth Dwells Earth Expecting Faith Forward Heaven Heavens Home Keeping Nevertheless New Promise Resting-Place Righteousness Wait Wherein Word
Jump to Next
Accordance Dwell Dwelleth Dwells Earth Expecting Faith Forward Heaven Heavens Home Keeping Nevertheless New Promise Resting-Place Righteousness Wait Wherein Word
Parallel Verses
English Standard Version
But according to his promise we are waiting for new heavens and a new earth in which righteousness dwells.

New American Standard Bible
But according to His promise we are looking for new heavens and a new earth, in which righteousness dwells.

King James Bible
Nevertheless we, according to his promise, look for new heavens and a new earth, wherein dwelleth righteousness.

Holman Christian Standard Bible
But based on His promise, we wait for the new heavens and a new earth, where righteousness will dwell.

International Standard Version
But in keeping with his promise, we are looking forward to new heavens and a new earth, where righteousness is at home.

NET Bible
But, according to his promise, we are waiting for new heavens and a new earth, in which righteousness truly resides.

Aramaic Bible in Plain English
But according to his promise, we look for The New Heavens and The New Earth, in which dwells righteousness.

GOD'S WORD® Translation
But we look forward to what God has promised-a new heaven and a new earth-a place where everything that has God's approval lives.

King James 2000 Bible
Nevertheless we, according to his promise, look for new heavens and a new earth, in which dwells righteousness.

American King James Version
Nevertheless we, according to his promise, look for new heavens and a new earth, wherein dwells righteousness.

American Standard Version
But, according to his promise, we look for new heavens and a new earth, wherein dwelleth righteousness.

Douay-Rheims Bible
But we look for new heavens and a new earth according to his promises, in which justice dwelleth.

Darby Bible Translation
But, according to his promise, we wait for new heavens and a new earth, wherein dwells righteousness.

English Revised Version
But, according to his promise, we look for new heavens and a new earth, wherein dwelleth righteousness.

Webster's Bible Translation
Nevertheless we, according to his promise, look for new heavens and a new earth, in which dwelleth righteousness.

Weymouth New Testament
But in accordance with His promise we are expecting new heavens and a new earth, in which righteousness will dwell.

World English Bible
But, according to his promise, we look for new heavens and a new earth, in which righteousness dwells.

Young's Literal Translation
and for new heavens and a new earth according to His promise we do wait, in which righteousness doth dwell;
Lexicon
καινους  adjective - accusative plural masculine
kainos  kahee-nos':  new (especially in freshness) -- new.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ουρανους  noun - accusative plural masculine
ouranos  oo-ran-os':  the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
γην  noun - accusative singular feminine
ge  ghay:  soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world.
καινην  adjective - accusative singular feminine
kainos  kahee-nos':  new (especially in freshness) -- new.
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
επαγγελμα  noun - accusative singular neuter
epaggelma  ep-ang'-el-mah:  a self-committal (by assurance of conferring some good) -- promise.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
προσδοκωμεν  verb - present active indicative - first person
prosdokao  pros-dok-ah'-o:  to anticipate (in thought, hope or fear); by implication, to await -- (be in) expect(-ation), look (for), when looked, tarry, wait for.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
οις  relative pronoun - dative plural masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
δικαιοσυνη  noun - nominative singular feminine
dikaiosune  dik-ah-yos-oo'-nay:  equity (of character or act); specially (Christian) justification -- righteousness.
κατοικει  verb - present active indicative - third person singular
katoikeo  kat-oy-keh'-o:  to house permanently, i.e. reside -- dwell(-er), inhabitant(-ter).
Multilingual
2 Pierre 3:13 French

2 Pedro 3:13 Biblia Paralela

彼 得 後 書 3:13 Chinese Bible

Links
2 Peter 3:13 NIV2 Peter 3:13 NLT2 Peter 3:13 ESV2 Peter 3:13 NASB2 Peter 3:13 KJV2 Peter 3:13 Bible Apps2 Peter 3:13 ParallelBible Hub
2 Peter 3:12
Top of Page
Top of Page