Jump to Previous Act Actions Children Dear Deed Faith Good Lips Little Speech Tongue Truth Word WordsJump to Next Act Actions Children Dear Deed Faith Good Lips Little Speech Tongue Truth Word WordsParallel Verses English Standard Version Little children, let us not love in word or talk but in deed and in truth. New American Standard Bible Little children, let us not love with word or with tongue, but in deed and truth. King James Bible My little children, let us not love in word, neither in tongue; but in deed and in truth. Holman Christian Standard Bible Little children, we must not love with word or speech, but with truth and action. International Standard Version Little children, we must stop expressing love merely by our words and manner of speech; we must love also in action and in truth. NET Bible Little children, let us not love with word or with tongue but in deed and truth. Aramaic Bible in Plain English Children, let us not love one another with words and with speech, but in deeds and in truth. GOD'S WORD® Translation Dear children, we must show love through actions that are sincere, not through empty words. King James 2000 Bible My little children, let us not love in word, neither in tongue; but in deed and in truth. American King James Version My little children, let us not love in word, neither in tongue; but in deed and in truth. American Standard Version My Little children, let us not love in word, neither with the tongue; but in deed and truth. Douay-Rheims Bible My little children, let us not love in word, nor in tongue, but in deed, and in truth. Darby Bible Translation Children, let us not love with word, nor with tongue, but in deed and in truth. English Revised Version My little children, let us not love in word, neither with the tongue; but in deed and truth. Webster's Bible Translation My little children, let us not love in word, neither in tongue, but in deed and in truth. Weymouth New Testament Dear children, let us not love in words only nor with the lips, but in deed and in truth. World English Bible My little children, let's not love in word only, neither with the tongue only, but in deed and truth. Young's Literal Translation My little children, may we not love in word nor in tongue, but in word and in truth! Lexicon τεκνια noun - vocative plural neuterteknion  tek-nee'-on: an infant, i.e. (plural figuratively) darlings (Christian converts) -- little children.; μου personal pronoun - first person genitive singular mou  moo: of me -- I, me, mine (own), my. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. αγαπωμεν verb - present active subjunctive - first person agapao  ag-ap-ah'-o:  to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed). λογω noun - dative singular masculine logos  log'-os: something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work. μηδε conjunction mede  may-deh': but not, not even; in a continued negation, nor -- neither, nor (yet), (no) not (once, so much as). τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γλωσση noun - dative singular feminine glossa  gloce-sah': the tongue; by implication, a language (specially, one naturally unacquired) -- tongue. αλλ conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. εργω noun - dative singular neuter ergon  er'-gon: toil (as an effort or occupation); by implication, an act -- deed, doing, labour, work. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αληθεια noun - dative singular feminine aletheia  al-ay'-thi-a: truth -- true, truly, truth, verity. Multilingual 1 Jean 3:18 FrenchLinks 1 John 3:18 NIV • 1 John 3:18 NLT • 1 John 3:18 ESV • 1 John 3:18 NASB • 1 John 3:18 KJV • 1 John 3:18 Bible Apps • 1 John 3:18 Parallel • Bible Hub |