Jump to Previous Complete Deed God's Hereby Keepeth Keeps Love Message Obeys Perfected Perfection Reached Sure Verily WordJump to Next Complete Deed God's Hereby Keepeth Keeps Love Message Obeys Perfected Perfection Reached Sure Verily WordParallel Verses English Standard Version but whoever keeps his word, in him truly the love of God is perfected. By this we may know that we are in him: New American Standard Bible but whoever keeps His word, in him the love of God has truly been perfected. By this we know that we are in Him: King James Bible But whoso keepeth his word, in him verily is the love of God perfected: hereby know we that we are in him. Holman Christian Standard Bible But whoever keeps His word, truly in him the love of God is perfected. This is how we know we are in Him: International Standard Version But whoever continually keeps his commandments is the kind of person in whom God's love has truly been perfected. This is how we can be sure that we are in union with God: NET Bible But whoever obeys his word, truly in this person the love of God has been perfected. By this we know that we are in him. Aramaic Bible in Plain English But he who keeps his word, in this one truly the love of God is perfected, for by this we know that we are in him. GOD'S WORD® Translation But whoever obeys what Christ says is the kind of person in whom God's love is perfected. That's how we know we are in Christ. King James 2000 Bible But whoever keeps his word, in him verily is the love of God perfected: by this we know that we are in him. American King James Version But whoever keeps his word, in him truly is the love of God perfected: hereby know we that we are in him. American Standard Version but whoso keepeth his word, in him verily hath the love of God been perfected. Hereby we know that we are in him: Douay-Rheims Bible But he that keepeth his word, in him in very deed the charity of God is perfected; and by this we know that we are in him. Darby Bible Translation but whoever keeps his word, in him verily the love of God is perfected. Hereby we know that we are in him. English Revised Version but whoso keepeth his word, in him verily hath the love of God been perfected. Hereby know we that we are in him: Webster's Bible Translation But whoever keepeth his word, in him verily is the love of God perfected: by this we know that we are in him. Weymouth New Testament But whoever obeys His Message, in him love for God has in very deed reached perfection. By this we can know that we are in Him. World English Bible But whoever keeps his word, God's love has most certainly been perfected in him. This is how we know that we are in him: Young's Literal Translation and whoever may keep his word, truly in him the love of God hath been perfected; in this we know that in him we are. Lexicon ος relative pronoun - nominative singular masculinehos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. δ conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). αν particle an  an: denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty τηρη verb - present active subjunctive - third person singular tereo  tay-reh'-o: by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold -- hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve, watch. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λογον noun - accusative singular masculine logos  log'-os: something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work. αληθως adverb alethos  al-ay-thoce': truly -- indeed, surely, of a surety, truly, of a (in) truth, verily, very. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τουτω demonstrative pronoun - dative singular neuter toutoi  too'-to: to (in, with or by) this (person or thing) -- here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this. η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αγαπη noun - nominative singular feminine agape  ag-ah'-pay: love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast -- (feast of) charity(-ably), dear, love. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). τετελειωται verb - perfect passive indicative - third person singular teleioo  tel-i-o'-o: to complete, i.e. (literally) accomplish, or (figuratively) consummate (in character) -- consecrate, finish, fulfil, make) perfect. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τουτω demonstrative pronoun - dative singular neuter toutoi  too'-to: to (in, with or by) this (person or thing) -- here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this. γινωσκομεν verb - present active indicative - first person ginosko  ghin-oce'-ko: to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed) οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εσμεν verb - present indicative - first person esmen  es-men': we are -- are, be, have our being, have hope, + (the gospel) was (preached unto) us. Multilingual 1 Jean 2:5 FrenchLinks 1 John 2:5 NIV • 1 John 2:5 NLT • 1 John 2:5 ESV • 1 John 2:5 NASB • 1 John 2:5 KJV • 1 John 2:5 Bible Apps • 1 John 2:5 Parallel • Bible Hub |