1 Peter 1:20
Jump to Previous
Appeared Caused Chosen Creation Destined End Foreknown Foreordained Foundation Indeed Last Making Manifest Manifested Marked Plainly Pre-Destined Revealed Sake Sakes Times Verily Work World
Jump to Next
Appeared Caused Chosen Creation Destined End Foreknown Foreordained Foundation Indeed Last Making Manifest Manifested Marked Plainly Pre-Destined Revealed Sake Sakes Times Verily Work World
Parallel Verses
English Standard Version
He was foreknown before the foundation of the world but was made manifest in the last times for the sake of you

New American Standard Bible
For He was foreknown before the foundation of the world, but has appeared in these last times for the sake of you

King James Bible
Who verily was foreordained before the foundation of the world, but was manifest in these last times for you,

Holman Christian Standard Bible
He was chosen before the foundation of the world but was revealed at the end of the times for you

International Standard Version
On the one hand, he was foreknown before the creation of the world, but on the other hand, he was revealed at the end of time for your sake.

NET Bible
He was foreknown before the foundation of the world but was manifested in these last times for your sake.

Aramaic Bible in Plain English
He was appointed beforehand to this before the foundation of the world and was manifested at the end of times for you;

GOD'S WORD® Translation
He is the lamb who was known long ago before the world existed, but for your good he became publicly known in the last period of time.

King James 2000 Bible
Who verily was foreordained before the foundation of the world, but was manifest in these last times for you,

American King James Version
Who truly was foreordained before the foundation of the world, but was manifest in these last times for you,

American Standard Version
who was foreknown indeed before the foundation of the world, but was manifested at the end of times for your sake,

Douay-Rheims Bible
Foreknown indeed before the foundation of the world, but manifested in the last times for you,

Darby Bible Translation
foreknown indeed before the foundation of the world, but who has been manifested at the end of times for your sakes,

English Revised Version
who was foreknown indeed before the foundation of the world, but was manifested at the end of the times for your sake,

Webster's Bible Translation
Who verily was fore-ordained before the foundation of the world, but was manifested in these last times for you,

Weymouth New Testament
He was pre-destined indeed to this work, even before the creation of the world, but has been plainly manifested in these last days for the sake of you who, through Him,

World English Bible
who was foreknown indeed before the foundation of the world, but was revealed at the end of times for your sake,

Young's Literal Translation
foreknown, indeed, before the foundation of the world, and manifested in the last times because of you,
Lexicon
προεγνωσμενου  verb - perfect passive participle - genitive singular masculine
proginosko  prog-in-oce'-ko:  to know beforehand, i.e. foresee -- foreknow (ordain), know (before).
μεν  particle
men  men:  indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.)
προ  preposition
pro  pro:  fore, i.e. in front of, prior (figuratively, superior) to -- above, ago, before, or ever. In the comparative, it retains the same significations.
καταβολης  noun - genitive singular feminine
katabole  kat-ab-ol-ay':  a deposition, i.e. founding; figuratively, conception -- conceive, foundation.
κοσμου  noun - genitive singular masculine
kosmos  kos'-mos:  orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world.
φανερωθεντος  verb - aorist passive participle - genitive singular masculine
phaneroo  fan-er-o'-o:  to render apparent -- appear, manifestly declare, (make) manifest (forth), shew (self).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
επ  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
εσχατων  adjective - genitive plural masculine
eschatos  es'-khat-os:  farthest, final (of place or time) -- ends of, last, latter end, lowest, uttermost.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χρονων  noun - genitive plural masculine
chronos  khron'-os:  a space of time or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay -- + years old, season, space, (often-)time(-s), (a) while.
δι  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
Multilingual
1 Pierre 1:20 French

1 Pedro 1:20 Biblia Paralela

彼 得 前 書 1:20 Chinese Bible

Links
1 Peter 1:20 NIV1 Peter 1:20 NLT1 Peter 1:20 ESV1 Peter 1:20 NASB1 Peter 1:20 KJV1 Peter 1:20 Bible Apps1 Peter 1:20 ParallelBible Hub
1 Peter 1:19
Top of Page
Top of Page