1 Peter 2:11
Jump to Previous
Abstain Aliens Beg Beloved Beseech Country Cravings Dear Dearly Desires Entreat Exiles Flesh Fleshly Foreigners Friends Heart Indulge Loved Lusts Natures Ones Passions Pilgrims Request Sinful Soul Strange Strangers Urge Wage War World Yourselves
Jump to Next
Abstain Aliens Beg Beloved Beseech Country Cravings Dear Dearly Desires Entreat Exiles Flesh Fleshly Foreigners Friends Heart Indulge Loved Lusts Natures Ones Passions Pilgrims Request Sinful Soul Strange Strangers Urge Wage War World Yourselves
Parallel Verses
English Standard Version
Beloved, I urge you as sojourners and exiles to abstain from the passions of the flesh, which wage war against your soul.

New American Standard Bible
Beloved, I urge you as aliens and strangers to abstain from fleshly lusts which wage war against the soul.

King James Bible
Dearly beloved, I beseech you as strangers and pilgrims, abstain from fleshly lusts, which war against the soul;

Holman Christian Standard Bible
Dear friends, I urge you as strangers and temporary residents to abstain from fleshly desires that war against you.

International Standard Version
Dear friends, I urge you as aliens and exiles to keep on abstaining from the desires of the flesh that wage war against the soul.

NET Bible
Dear friends, I urge you as foreigners and exiles to keep away from fleshly desires that do battle against the soul,

Aramaic Bible in Plain English
Beloved, I beg of you, as wayfarers and as foreigners, depart from all these desires of the body that make war against the soul,

GOD'S WORD® Translation
Dear friends, since you are foreigners and temporary residents [in the world], I'm encouraging you to keep away from the desires of your corrupt nature. These desires constantly attack you.

King James 2000 Bible
Dearly beloved, I beseech you as aliens and exiles, abstain from fleshly lusts, which war against the soul;

American King James Version
Dearly beloved, I beseech you as strangers and pilgrims, abstain from fleshly lusts, which war against the soul;

American Standard Version
Beloved, I beseech you as sojourners and pilgrims, to abstain from fleshly lust, which war against the soul;

Douay-Rheims Bible
Dearly beloved, I beseech you as strangers and pilgrims, to refrain yourselves from carnal desires which war against the soul,

Darby Bible Translation
Beloved, I exhort you, as strangers and sojourners, to abstain from fleshly lusts, which war against the soul;

English Revised Version
Beloved, I beseech you as sojourners and pilgrims, to abstain from fleshly lusts, which war against the soul;

Webster's Bible Translation
Dearly beloved, I beseech you as strangers and pilgrims, abstain from fleshly lusts, which war against the soul;

Weymouth New Testament
Dear friends, I entreat you as pilgrims and foreigners not to indulge the cravings of your lower natures: for all such cravings wage war upon the soul.

World English Bible
Beloved, I beg you as foreigners and pilgrims, to abstain from fleshly lusts, which war against the soul;

Young's Literal Translation
Beloved, I call upon you, as strangers and sojourners, to keep from the fleshly desires, that war against the soul,
Lexicon
αγαπητοι  adjective - vocative plural masculine
agapetos  ag-ap-ay-tos':  beloved -- (dearly, well) beloved, dear.
παρακαλω  verb - present active indicative - first person singular
parakaleo  par-ak-al-eh'-o:  to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) -- beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
παροικους  adjective - accusative plural masculine
paroikos  par'-oy-kos:  having a home near, i.e. (as noun) a by-dweller (alien resident) -- foreigner, sojourn, stranger.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
παρεπιδημους  adjective - accusative plural masculine
parepidemos  par-ep-id'-ay-mos:  an alien alongside, i.e. a resident foreigner -- pilgrim, stranger.
απεχεσθαι  verb - present middle middle or passive deponent
apechomai  ap-ekh'-om-ahee:  to hold oneself off, i.e. refrain -- abstain.
των  definite article - genitive plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σαρκικων  adjective - genitive plural feminine
sarkikos  sar-kee-kos':  pertaining to flesh, i.e. (by extension) bodily, temporal, or (by implication) animal, unregenerate -- carnal, fleshly.
επιθυμιων  noun - genitive plural feminine
epithumia  ep-ee-thoo-mee'-ah:  a longing (especially for what is forbidden) -- concupiscence, desire, lust (after).
αιτινες  relative pronoun - nominative plural feminine
hostis  hos'-tis:  which some, i.e. any that; also (definite) which same
στρατευονται  verb - present middle indicative - third person
strateuomai  strat-yoo'-om-ahee:  to serve in a military campaign; figuratively, to execute the apostolate (with its arduous duties and functions), to contend with carnal inclinations -- soldier, (go to) war(-fare).
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ψυχης  noun - genitive singular feminine
psuche  psoo-khay':  breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely -- heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.
Multilingual
1 Pierre 2:11 French

1 Pedro 2:11 Biblia Paralela

彼 得 前 書 2:11 Chinese Bible

Links
1 Peter 2:11 NIV1 Peter 2:11 NLT1 Peter 2:11 ESV1 Peter 2:11 NASB1 Peter 2:11 KJV1 Peter 2:11 Bible Apps1 Peter 2:11 ParallelBible Hub
1 Peter 2:10
Top of Page
Top of Page