Jump to Previous Abstain Nigh Prepare Prepared Ready Relations Sexual Third Wives YourselvesJump to Next Abstain Nigh Prepare Prepared Ready Relations Sexual Third Wives YourselvesParallel Verses English Standard Version And he said to the people, “Be ready for the third day; do not go near a woman.” New American Standard Bible He said to the people, "Be ready for the third day; do not go near a woman." King James Bible And he said unto the people, Be ready against the third day: come not at your wives. Holman Christian Standard Bible He said to the people, "Be prepared by the third day. Do not have sexual relations with women." International Standard Version He told the people, "Be ready for the third day; don't go near a woman." NET Bible He said to the people, "Be ready for the third day. Do not go near your wives." GOD'S WORD® Translation Then Moses said to the people, "Be ready two days from now. Don't disqualify yourselves by having sexual intercourse." King James 2000 Bible And he said unto the people, Be ready by the third day: come not near your wives. American King James Version And he said to the people, Be ready against the third day: come not at your wives. American Standard Version And he said unto the people, Be ready against the third day: come not near a woman. Douay-Rheims Bible He said to them: Be ready against the third day, and come not near your wives. Darby Bible Translation And he said to the people, Be ready for the third day; do not come near your wives. English Revised Version And he said unto the people, Be ready against the third day: come not near a woman. Webster's Bible Translation And he said to the people, Be ready against the third day: come not at your wives. World English Bible He said to the people, "Be ready by the third day. Don't have sexual relations with a woman." Young's Literal Translation and he saith unto the people, 'Be ye prepared for the third day, come not nigh unto a woman.' Lexicon And he said'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. Be hayah (haw-yaw) to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) ready kuwn (koon) to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications against the third shalowsh (shaw-loshe') masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice day yowm (yome) a day (as the warm hours), come nagash (naw-gash') to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; relig. to worship; not at your wives 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman Multilingual Exode 19:15 FrenchLinks Exodus 19:15 NIV • Exodus 19:15 NLT • Exodus 19:15 ESV • Exodus 19:15 NASB • Exodus 19:15 KJV • Exodus 19:15 Bible Apps • Exodus 19:15 Parallel • Bible Hub |