Exodus 20:4
Jump to Previous
Below Beneath Earth Form Graven Heaven Heavens Idol Image Likeness Manner Picture Thyself Water Waters Yourselves
Jump to Next
Below Beneath Earth Form Graven Heaven Heavens Idol Image Likeness Manner Picture Thyself Water Waters Yourselves
Parallel Verses
English Standard Version
“You shall not make for yourself a carved image, or any likeness of anything that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth.

New American Standard Bible
"You shall not make for yourself an idol, or any likeness of what is in heaven above or on the earth beneath or in the water under the earth.

King James Bible
Thou shalt not make unto thee any graven image, or any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth:

Holman Christian Standard Bible
Do not make an idol for yourself, whether in the shape of anything in the heavens above or on the earth below or in the waters under the earth.

International Standard Version
"You are not to make for yourselves an idol, or any likeness of what is in heaven above, or on earth below, or in the water under the earth.

NET Bible
"You shall not make for yourself a carved image or any likeness of anything that is in heaven above or that is on the earth beneath or that is in the water below.

GOD'S WORD® Translation
Never make your own carved idols or statues that represent any creature in the sky, on the earth, or in the water.

King James 2000 Bible
You shall not make unto yourself any graven image, or any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth:

American King James Version
You shall not make to you any graven image, or any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth.

American Standard Version
Thou shalt not make unto thee a graven image, nor any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth.

Douay-Rheims Bible
Thou shalt not make to thyself a graven thing, nor the likeness of any thing that is in heaven above, or in the earth beneath, nor of those things that are in the waters under the earth.

Darby Bible Translation
Thou shalt not make thyself any graven image, or any form of what is in the heavens above, or what is in the earth beneath, or what is in the waters under the earth:

English Revised Version
Thou shalt not make unto thee a graven image, nor the likeness of any form that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth:

Webster's Bible Translation
Thou shalt not make to thee any graven image, or any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth:

World English Bible
"You shall not make for yourselves an idol, nor any image of anything that is in the heavens above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth:

Young's Literal Translation
Thou dost not make to thyself a graven image, or any likeness which is in the heavens above, or which is in the earth beneath, or which is in the waters under the earth.
Lexicon
Thou shalt not make
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
unto thee any graven image
pecel  (peh'-sel)
an idol -- carved (graven) image.
or any likeness
tmuwnah  (tem-oo-naw')
something portioned (i.e. fashioned) out, as a shape, i.e. (indefinitely) phantom, or (specifically) embodiment, or (figuratively) manifestation (of favor) -- image, likeness, similitude.
of any thing that
'aher  (ash-er')
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
is in heaven
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
above
ma`al  (mah'al)
the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc. -- above, exceeding(-ly), forward, on (very) high, over, up(-on, -ward), very.
or that is in the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
beneath or that is in the water
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
under the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
Multilingual
Exode 20:4 French

Éxodo 20:4 Biblia Paralela

出 埃 及 記 20:4 Chinese Bible

Links
Exodus 20:4 NIVExodus 20:4 NLTExodus 20:4 ESVExodus 20:4 NASBExodus 20:4 KJVExodus 20:4 Bible AppsExodus 20:4 ParallelBible Hub
Exodus 20:3
Top of Page
Top of Page