Jump to Previous Cast Choice Chosen Disallowed Disapproved Elect Esteem Ever-Living God's Great Held Honour Honoured Indeed Precious Rejected Sight Special Stone Value WorthlessJump to Next Cast Choice Chosen Disallowed Disapproved Elect Esteem Ever-Living God's Great Held Honour Honoured Indeed Precious Rejected Sight Special Stone Value WorthlessParallel Verses English Standard Version As you come to him, a living stone rejected by men but in the sight of God chosen and precious, New American Standard Bible And coming to Him as to a living stone which has been rejected by men, but is choice and precious in the sight of God, King James Bible To whom coming, as unto a living stone, disallowed indeed of men, but chosen of God, and precious, Holman Christian Standard Bible Coming to Him, a living stone--rejected by men but chosen and valuable to God-- International Standard Version As you come to him, the living stone who was rejected by people but was chosen and precious in God's sight, NET Bible So as you come to him, a living stone rejected by men but chosen and priceless in God's sight, Aramaic Bible in Plain English He to whom you draw near, The Living Stone, whom the children of men have rejected, and is chosen and precious to God. GOD'S WORD® Translation You are coming to Christ, the living stone who was rejected by humans but was chosen as precious by God. King James 2000 Bible To whom coming, as unto a living stone, rejected indeed of men, but chosen of God, and precious, American King James Version To whom coming, as to a living stone, disallowed indeed of men, but chosen of God, and precious, American Standard Version unto whom coming, a living stone, rejected indeed of men, but with God elect, precious, Douay-Rheims Bible Unto whom coming, as to a living stone, rejected indeed by men, but chosen and made honourable by God: Darby Bible Translation To whom coming, a living stone, cast away indeed as worthless by men, but with God chosen, precious, English Revised Version unto whom coming, a living stone, rejected indeed of men, but with God elect, precious, Webster's Bible Translation To whom coming as to a living stone, disallowed indeed by men, but chosen by God, and precious, Weymouth New Testament Come to Him, the ever-living Stone, rejected indeed by men as worthless, but in God's esteem chosen and held in honour. World English Bible coming to him, a living stone, rejected indeed by men, but chosen by God, precious. Young's Literal Translation to whom coming -- a living stone -- by men, indeed, having been disapproved of, but with God choice, precious, Lexicon προς prepositionpros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward ον relative pronoun - accusative singular masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. προσερχομενοι verb - present middle or passive deponent participle - nominative plural masculine proserchomai  pros-er'-khom-ahee: to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to λιθον noun - accusative singular masculine lithos  lee'-thos: a stone -- (mill-, stumbling-)stone. ζωντα verb - present active participle - accusative singular masculine zao  dzah'-o: to live -- life(-time), (a-)live(-ly), quick. υπο preposition hupo  hoop-o': under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time ανθρωπων noun - genitive plural masculine anthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. μεν particle men  men: indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.) αποδεδοκιμασμενον verb - perfect passive participle - accusative singular masculine apodokimazo  ap-od-ok-ee-mad'-zo: to disapprove, i.e. (by implication) to repudiate -- disallow, reject. παρα preposition para  par-ah': near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). θεω noun - dative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). εκλεκτον adjective - accusative singular masculine eklektos  ek-lek-tos': select; by implication, favorite -- chosen, elect. εντιμον adjective - accusative singular masculine entimos  en'-tee-mos: valued (figuratively) -- dear, more honourable, precious, in reputation. Multilingual 1 Pierre 2:4 FrenchLinks 1 Peter 2:4 NIV • 1 Peter 2:4 NLT • 1 Peter 2:4 ESV • 1 Peter 2:4 NASB • 1 Peter 2:4 KJV • 1 Peter 2:4 Bible Apps • 1 Peter 2:4 Parallel • Bible Hub |