Jump to Previous Builders Building Capstone Chief Corner Cornerstone Disallowed Eyes Head Jesus Lord's Marvellous Marvelous Read Rejected Scriptures Side Stone Wonder Wonderful WritingsJump to Next Builders Building Capstone Chief Corner Cornerstone Disallowed Eyes Head Jesus Lord's Marvellous Marvelous Read Rejected Scriptures Side Stone Wonder Wonderful WritingsParallel Verses English Standard Version Jesus said to them, “Have you never read in the Scriptures: “‘The stone that the builders rejected has become the cornerstone; this was the Lord’s doing, and it is marvelous in our eyes’? New American Standard Bible Jesus said to them, "Did you never read in the Scriptures, 'THE STONE WHICH THE BUILDERS REJECTED, THIS BECAME THE CHIEF CORNER stone; THIS CAME ABOUT FROM THE LORD, AND IT IS MARVELOUS IN OUR EYES '? King James Bible Jesus saith unto them, Did ye never read in the scriptures, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner: this is the Lord's doing, and it is marvellous in our eyes? Holman Christian Standard Bible Jesus said to them, "Have you never read in the Scriptures: The stone that the builders rejected has become the cornerstone. This came from the Lord and is wonderful in our eyes? International Standard Version Jesus asked them, "Have you never read in the Scriptures, 'The stone that the builders rejected has become the cornerstone. This was the Lord's doing, and it is amazing in our eyes.'? NET Bible Jesus said to them, "Have you never read in the scriptures: 'The stone the builders rejected has become the cornerstone. This is from the Lord, and it is marvelous in our eyes'? Aramaic Bible in Plain English Yeshua said to them, “Have you never read in the scriptures, 'The stone which the builders rejected has become the head of the corner; this was from the presence of THE LORD JEHOVAH, and it is a wonder in our eyes?” GOD'S WORD® Translation Jesus asked them, "Have you never read in the Scriptures: 'The stone that the builders rejected has become the cornerstone. The Lord is responsible for this, and it is amazing for us to see'? King James 2000 Bible Jesus said unto them, Did you never read in the scriptures, The stone which the builders rejected, the same has become the head of the corner: this is the Lord's doing, and it is marvelous in our eyes? American King James Version Jesus said to them, Did you never read in the scriptures, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner: this is the Lord's doing, and it is marvelous in our eyes? American Standard Version Jesus saith unto them, Did ye never read in the scriptures, The stone which the builders rejected, The same was made the head of the corner; This was from the Lord, And it is marvelous in our eyes? Douay-Rheims Bible Jesus saith to them: Have you never read in the Scriptures: The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner? By the Lord this has been done; and it is wonderful in our eyes. Darby Bible Translation Jesus says to them, Have ye never read in the scriptures, The stone which they that builded rejected, this has become the corner-stone: this is of the Lord, and it is wonderful in our eyes? English Revised Version Jesus saith unto them, Did ye never read in the scriptures, The stone which the builders rejected, The same was made the head of the corner: This was from the Lord, And it is marvelous in our eyes? Webster's Bible Translation Jesus saith to them, Did ye never read in the scriptures, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner: this is the Lord's doing, and it is marvelous in our eyes? Weymouth New Testament "Have you never read in the Scriptures," said Jesus, "'The Stone which the builders rejected has been made the Cornerstone: this Cornerstone came from the Lord, and is wonderful in our eyes'? World English Bible Jesus said to them, "Did you never read in the Scriptures, 'The stone which the builders rejected, the same was made the head of the corner. This was from the Lord. It is marvelous in our eyes?' Young's Literal Translation Jesus saith to them, 'Did ye never read in the Writings, A stone that the builders disallowed, it became head of a corner; from the Lord hath this come to pass, and it is wonderful in our eyes. Lexicon λεγει verb - present active indicative - third person singular lego leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ο definite article - nominative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιησους noun - nominative singular masculine Iesous ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. ουδεποτε adverb oudepote oo-dep'-ot-eh: not even at any time, i.e. never at all -- neither at any time, never, nothing at any time. ανεγνωτε verb - second aorist active indicative - second person anaginosko an-ag-in-oce'-ko: to know again, i.e. (by extension) to read -- read. εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. ταις definite article - dative plural feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γραφαις noun - dative plural feminine graphe graf-ay': a document, i.e. holy Writ (or its contents or a statement in it) -- scripture. λιθον noun - accusative singular masculine lithos lee'-thos: a stone -- (mill-, stumbling-)stone. ον relative pronoun - accusative singular masculine hos hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. απεδοκιμασαν verb - aorist active indicative - third person apodokimazo ap-od-ok-ee-mad'-zo: to disapprove, i.e. (by implication) to repudiate -- disallow, reject. οι definite article - nominative plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οικοδομουντες verb - present active participle - nominative plural masculine oikodomeo oy-kod-om-eh'-o: to be a house-builder, i.e. construct or (figuratively) confirm -- (be in) build(-er, -ing, up), edify, embolden. ουτος demonstrative pronoun - nominative singular masculine houtos hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. εγενηθη verb - aorist passive deponent indicative - third person singular ginomai ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) εις preposition eis ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases κεφαλην noun - accusative singular feminine kephale kef-al-ay': the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively -- head. γωνιας noun - genitive singular feminine gonia go-nee'-ah: an angle -- corner, quarter. παρα preposition para par-ah': near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with κυριου noun - genitive singular masculine kurios koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. εγενετο verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular ginomai ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) αυτη demonstrative pronoun - nominative singular feminine houtos hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εστιν verb - present indicative - third person singular esti es-tee': he (she or it) is; also (with neuter plural) they are θαυμαστη adjective - nominative singular feminine thaumastos thow-mas-tos': wondered at, i.e. (by implication) wonderful -- marvel(-lous). εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. οφθαλμοις noun - dative plural masculine ophthalmos of-thal-mos': the eye; by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance) -- eye, sight. ημων personal pronoun - first person genitive plural hemon hay-mone': of (or from) us -- our (company), us, we. Multilingual Matthieu 21:42 FrenchLinks Matthew 21:42 NIV • Matthew 21:42 NLT • Matthew 21:42 ESV • Matthew 21:42 NASB • Matthew 21:42 KJV • Matthew 21:42 Bible Apps • Matthew 21:42 Parallel • Bible Hub |