Jump to Previous Below Beneath Building Chief Court Courtyard Girls High Maids Maidservants Open Palace Palace-Court Peter Priest Priest's Servant Servant-Girls SquareJump to Next Below Beneath Building Chief Court Courtyard Girls High Maids Maidservants Open Palace Palace-Court Peter Priest Priest's Servant Servant-Girls SquareParallel Verses English Standard Version And as Peter was below in the courtyard, one of the servant girls of the high priest came, New American Standard Bible As Peter was below in the courtyard, one of the servant-girls of the high priest came, King James Bible And as Peter was beneath in the palace, there cometh one of the maids of the high priest: Holman Christian Standard Bible While Peter was in the courtyard below, one of the high priest's servants came. International Standard Version While Peter was down in the courtyard, one of the high priest's servant girls came by. NET Bible Now while Peter was below in the courtyard, one of the high priest's slave girls came by. Aramaic Bible in Plain English And while Shimeon was below in the courtyard, a certain handmaid of The High Priest came. GOD'S WORD® Translation Peter was in the courtyard. One of the chief priest's female servants King James 2000 Bible And as Peter was below in the courtyard, there came one of the maidservants of the high priest: American King James Version And as Peter was beneath in the palace, there comes one of the maids of the high priest: American Standard Version And as Peter was beneath in the court, there cometh one of the maids of the high priest; Douay-Rheims Bible Now when Peter was in the court below, there cometh one of the maidservants of the high priest. Darby Bible Translation And Peter being below in the palace-court, there comes one of the maids of the high priest, English Revised Version And as Peter was beneath in the court, there cometh one of the maids of the high priest; Webster's Bible Translation And as Peter was below in the palace, there cometh one of the maids of the high priest: Weymouth New Testament Now while Peter was below in the quadrangle, one of the High Priest's maidservants came, World English Bible As Peter was in the courtyard below, one of the maids of the high priest came, Young's Literal Translation And Peter being in the hall beneath, there doth come one of the maids of the chief priest, Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words οντος verb - present participle - genitive singular masculine on  oan: being -- be, come, have. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πετρου noun - genitive singular masculine Petros  pet'-ros: as a name, Petrus, an apostle -- Peter, rock. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αυλη noun - dative singular feminine aule  ow-lay': a yard (as open to the wind); by implication, a mansion -- court, (sheep-)fold, hall, palace. κατω adverb kato  kat'-o: downwards -- beneath, bottom, down, under. ερχεται verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. μια adjective - nominative singular feminine heis  hice: one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. των definite article - genitive plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. παιδισκων noun - genitive plural feminine paidiske  pahee-dis'-kay: a girl, i.e. (specially), a female slave or servant -- bondmaid(-woman), damsel, maid(-en). του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αρχιερεως noun - genitive singular masculine archiereus  ar-khee-er-yuce': the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest -- chief (high) priest, chief of the priests. Multilingual Marc 14:66 FrenchLinks Mark 14:66 NIV • Mark 14:66 NLT • Mark 14:66 ESV • Mark 14:66 NASB • Mark 14:66 KJV • Mark 14:66 Bible Apps • Mark 14:66 Parallel • Bible Hub |