Jump to Previous Bystanders Fellow Girl Maid Maidservant Once Servant Servant-Girl Standing StoodJump to Next Bystanders Fellow Girl Maid Maidservant Once Servant Servant-Girl Standing StoodParallel Verses English Standard Version And the servant girl saw him and began again to say to the bystanders, “This man is one of them.” New American Standard Bible The servant-girl saw him, and began once more to say to the bystanders, "This is one of them!" King James Bible And a maid saw him again, and began to say to them that stood by, This is one of them. Holman Christian Standard Bible When the servant saw him again she began to tell those standing nearby, "This man is one of them!" International Standard Version The servant girl saw him and again told those who were standing around, "This man is one of them!" NET Bible When the slave girl saw him, she began again to say to the bystanders, "This man is one of them." Aramaic Bible in Plain English And that handmaid saw him again and she began to say to those who were standing there, “This is also one of them.” GOD'S WORD® Translation The servant saw him. Once again she said to those who were standing around, "This man is one of them!" King James 2000 Bible And the maidservant saw him again, and began to say to them that stood by, This is one of them. American King James Version And a maid saw him again, and began to say to them that stood by, This is one of them. American Standard Version And the maid saw him, and began again to say to them that stood by, This is one of them. Douay-Rheims Bible And again a maidservant seeing him, began to say to the standers by: This is one of them. Darby Bible Translation And the maid, seeing him, again began to say to those that stood by, This is one of them. English Revised Version And the maid saw him, and began again to say to them that stood by, This is one of them. Webster's Bible Translation And a maid saw him again, and began to say to them that stood by, This is one of them. Weymouth New Testament Again the maidservant saw him, and again began to say to the people standing by, "He is one of them." World English Bible The maid saw him, and began again to tell those who stood by, "This is one of them." Young's Literal Translation And the maid having seen him again, began to say to those standing near -- 'This is of them;' Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. παιδισκη noun - nominative singular feminine paidiske  pahee-dis'-kay: a girl, i.e. (specially), a female slave or servant -- bondmaid(-woman), damsel, maid(-en). ιδουσα verb - second aorist active passive - nominative singular feminine eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons παλιν adverb palin  pal'-in: (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand -- again. ηρξατο verb - aorist middle deponent indicative - third person singular archomai  ar'-khom-ahee:  to commence (in order of time) -- (rehearse from the) begin(-ning). λεγειν verb - present active infinitive lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. τοις definite article - dative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. παρεστηκοσιν verb - perfect active passive - dative plural masculine paristemi  par-is'-tay-mee: assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), yield. οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ουτος demonstrative pronoun - nominative singular masculine houtos  hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. εξ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are Multilingual Marc 14:69 FrenchLinks Mark 14:69 NIV • Mark 14:69 NLT • Mark 14:69 ESV • Mark 14:69 NASB • Mark 14:69 KJV • Mark 14:69 Bible Apps • Mark 14:69 Parallel • Bible Hub |