Jump to Previous Addressing Afterwards Bystanders Doorway Entrance Fellow Female Forth Gateway Girl Jesus Maid Nazaraean Nazarene Nazareth Onto Porch Servant-Girl Someone Soon StoodJump to Next Addressing Afterwards Bystanders Doorway Entrance Fellow Female Forth Gateway Girl Jesus Maid Nazaraean Nazarene Nazareth Onto Porch Servant-Girl Someone Soon StoodParallel Verses English Standard Version And when he went out to the entrance, another servant girl saw him, and she said to the bystanders, “This man was with Jesus of Nazareth.” New American Standard Bible When he had gone out to the gateway, another servant-girl saw him and said to those who were there, "This man was with Jesus of Nazareth." King James Bible And when he was gone out into the porch, another maid saw him, and said unto them that were there, This fellow was also with Jesus of Nazareth. Holman Christian Standard Bible When he had gone out to the gateway, another woman saw him and told those who were there, "This man was with Jesus the Nazarene!" International Standard Version As he went out to the gateway, another woman saw him and told those who were there, "This man was with Jesus from Nazareth." NET Bible When he went out to the gateway, another slave girl saw him and said to the people there, "This man was with Jesus the Nazarene." Aramaic Bible in Plain English And when he went out to the porch, another Maidservant saw him and she said to them who were there, “This one also was there with Yeshua the Nazarene.” GOD'S WORD® Translation As he went to the entrance, another female servant saw him. She told those who were there, "This man was with Jesus from Nazareth." King James 2000 Bible And when he was gone out into the porch, another maidservant saw him, and said unto them that were there, This fellow was also with Jesus of Nazareth. American King James Version And when he was gone out into the porch, another maid saw him, and said to them that were there, This fellow was also with Jesus of Nazareth. American Standard Version And when he was gone out into the porch, another maid'saw him, and saith unto them that were there, This man also was with Jesus of Nazareth. Douay-Rheims Bible And as he went out of the gate, another maid saw him, and she saith to them that were there: This man also was with Jesus of Nazareth. Darby Bible Translation And when he had gone out into the entrance, another maid saw him, and says to those there, This man also was with Jesus the Nazaraean. English Revised Version And when he was gone out into the porch, another maid saw him, and saith unto them that were there, This man also was with Jesus the Nazarene. Webster's Bible Translation And when he had gone out into the porch, another maid saw him, and said to them that were there, This man was also with Jesus of Nazareth. Weymouth New Testament Soon afterwards he went out and stood in the gateway, when another girl saw him, and said, addressing the people there, "This man was with Jesus the Nazarene." World English Bible When he had gone out onto the porch, someone else saw him, and said to those who were there, "This man also was with Jesus of Nazareth." Young's Literal Translation And he having gone forth to the porch, another female saw him, and saith to those there, 'And this one was with Jesus of Nazareth;' Lexicon εξελθοντα verb - second aorist active passive - accusative singular masculine exerchomai  ex-er'-khom-ahee: to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πυλωνα noun - accusative singular masculine pulon  poo-lone': a gate-way, door-way of a building or city; by implication, a portal or vestibule -- gate, porch. ειδεν verb - second aorist active indicative - third person singular eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons αλλη adjective - nominative singular feminine allos  al'-los: else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words λεγει verb - present active indicative - third person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εκει adverb ekei  ek-i': there; by extension, thither -- there, thither(-ward), (to) yonder (place). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ουτος demonstrative pronoun - nominative singular masculine houtos  hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. ην verb - imperfect indicative - third person singular en  ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. μετα preposition meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal); ιησου noun - genitive singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ναζωραιου noun - genitive singular masculine Nazoraios  nad-zo-rah'-yos: a Nazoraean, i.e. inhabitant of Nazareth; by extension, a Christian -- Nazarene, of Nazareth. Multilingual Matthieu 26:71 FrenchLinks Matthew 26:71 NIV • Matthew 26:71 NLT • Matthew 26:71 ESV • Matthew 26:71 NASB • Matthew 26:71 KJV • Matthew 26:71 Bible Apps • Matthew 26:71 Parallel • Bible Hub |