Mark 1:29
Jump to Previous
Andrew Entered Forth Forthwith Home House Immediately James John Leaving Once Simon Soon Straightway Synagogue
Jump to Next
Andrew Entered Forth Forthwith Home House Immediately James John Leaving Once Simon Soon Straightway Synagogue
Parallel Verses
English Standard Version
And immediately he left the synagogue and entered the house of Simon and Andrew, with James and John.

New American Standard Bible
And immediately after they came out of the synagogue, they came into the house of Simon and Andrew, with James and John.

King James Bible
And forthwith, when they were come out of the synagogue, they entered into the house of Simon and Andrew, with James and John.

Holman Christian Standard Bible
As soon as they left the synagogue, they went into Simon and Andrew's house with James and John.

International Standard Version
After they left the synagogue, they went directly to the house of Simon and Andrew, along with James and John.

NET Bible
Now as soon as they left the synagogue, they entered Simon and Andrew's house, with James and John.

Aramaic Bible in Plain English
And they went out from the synagogue and they came to the house of Shimeon and Andraeus with Yaqob and Yohannan.

GOD'S WORD® Translation
After they left the synagogue, they went directly to the house of Simon and Andrew. James and John went with them.

King James 2000 Bible
And immediately, when they were come out of the synagogue, they entered into the house of Simon and Andrew, with James and John.

American King James Version
And immediately, when they were come out of the synagogue, they entered into the house of Simon and Andrew, with James and John.

American Standard Version
And straightway, when they were come out of the synagogue, they came into the house of Simon and Andrew, with James and John.

Douay-Rheims Bible
And immediately going out of the synagogue they came into the house of Simon and Andrew, with James and John.

Darby Bible Translation
And straightway going out of the synagogue, they came with James and John into the house of Simon and Andrew.

English Revised Version
And straightway, when they were come out of the synagogue, they came into the house of Simon and Andrew, with James and John.

Webster's Bible Translation
And forthwith, when they had come out of the synagogue, they entered into the house of Simon and Andrew, with James and John.

Weymouth New Testament
Then on leaving the synagogue they came at once, with James and John, to the house of Simon and Andrew.

World English Bible
Immediately, when they had come out of the synagogue, they came into the house of Simon and Andrew, with James and John.

Young's Literal Translation
And immediately, having come forth out of the synagogue, they went to the house of Simon and Andrew, with James and John,
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ευθεως  adverb
eutheos  yoo-theh'-oce:  directly, i.e. at once or soon -- anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
συναγωγης  noun - genitive singular feminine
sunagoge  soon-ag-o-gay':  an assemblage of persons; specially, a Jewish synagogue (the meeting or the place); by analogy, a Christian church -- assembly, congregation, synagogue.
εξελθοντες  verb - second aorist active passive - nominative plural masculine
exerchomai  ex-er'-khom-ahee:  to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
ηλθον  verb - second aorist active indicative - third person
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οικιαν  noun - accusative singular feminine
oikia  oy-kee'-ah:  residence (abstractly), but usually (concretely) an abode; by implication, a family (especially domestics) -- home, house(-hold).
σιμωνος  noun - genitive singular masculine
Simon  see'-mone:  Simon (i.e. Shimon), the name of nine Israelites -- Simon.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ανδρεου  noun - genitive singular masculine
Andreas  an-dreh'-as:  manly; Andreas, an Israelite -- Andrew.
μετα  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
ιακωβου  noun - genitive singular masculine
Iakobos  ee-ak'-o-bos:  Jacobus, the name of three Israelites -- James.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ιωαννου  noun - genitive singular masculine
Ioannes  ee-o-an'-nace:  Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites -- John.
Multilingual
Marc 1:29 French

Marcos 1:29 Biblia Paralela

馬 可 福 音 1:29 Chinese Bible

Links
Mark 1:29 NIVMark 1:29 NLTMark 1:29 ESVMark 1:29 NASBMark 1:29 KJVMark 1:29 Bible AppsMark 1:29 ParallelBible Hub
Mark 1:28
Top of Page
Top of Page