Jump to Previous Boat Delay Follow Followed Hired Immediately Leaving Servants Ship Straightway Zabdi Zebedee Zeb'edeeJump to Next Boat Delay Follow Followed Hired Immediately Leaving Servants Ship Straightway Zabdi Zebedee Zeb'edeeParallel Verses English Standard Version And immediately he called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired servants and followed him. New American Standard Bible Immediately He called them; and they left their father Zebedee in the boat with the hired servants, and went away to follow Him. King James Bible And straightway he called them: and they left their father Zebedee in the ship with the hired servants, and went after him. Holman Christian Standard Bible Immediately He called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired men and followed Him. International Standard Version He immediately called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired men and followed him. NET Bible Immediately he called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired men and followed him. Aramaic Bible in Plain English And he called them and at once they left their father Zebedee in the boat with the hired servants and they went after him. GOD'S WORD® Translation He immediately called them, and they left their father Zebedee and the hired men in the boat and followed Jesus. King James 2000 Bible And immediately he called them: and they left their father Zebedee in the ship with the hired servants, and went after him. American King James Version And straightway he called them: and they left their father Zebedee in the ship with the hired servants, and went after him. American Standard Version And straightway he called them: and they left their father Zebedee in the boat with the hired servants, and went after him. Douay-Rheims Bible And forthwith he called them. And leaving their father Zebedee in the ship with his hired men, they followed him. Darby Bible Translation and straightway he called them; and leaving their father Zebedee in the ship with the hired servants, they went away after him. English Revised Version And straightway he called them: and they left their father Zebedee in the boat with the hired servants, and went after him. Webster's Bible Translation And immediately he called them: and they left their father Zebedee in the boat with the hired servants, and went after him. Weymouth New Testament They therefore left their father Zabdi in the boat with the hired men, and went and followed Him. World English Bible Immediately he called them, and they left their father, Zebedee, in the boat with the hired servants, and went after him. Young's Literal Translation and immediately he called them, and, having left their father Zebedee in the boat with the hired servants, they went away after him. Lexicon και conjunctionkai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ευθεως adverb eutheos yoo-theh'-oce: directly, i.e. at once or soon -- anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway. εκαλεσεν verb - aorist active indicative - third person singular kaleo kal-eh'-o: to call (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) -- bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called). αυτους personal pronoun - accusative plural masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αφεντες verb - second aorist active passive - nominative plural masculine aphiemi af-ee'-ay-mee: an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow) -- cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up. τον definite article - accusative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πατερα noun - accusative singular masculine pater pat-ayr': a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent. αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ζεβεδαιον noun - accusative singular masculine Zebedaios dzeb-ed-ah'-yos: Zebedaeus, an Israelite -- Zebedee. εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. τω definite article - dative singular neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πλοιω noun - dative singular neuter ploion ploy'-on: a sailer, i.e. vessel -- ship(-ing). μετα preposition meta met-ah': denoting accompaniment; amid (local or causal); των definite article - genitive plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μισθωτων noun - genitive plural masculine misthotos mis-tho-tos': a wage-worker (good or bad) -- hired servant, hireling. απηλθον verb - second aorist active indicative - third person aperchomai ap-erkh'-om-ahee: to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively -- come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past. οπισω adverb opiso op-is'-o: to the back, i.e. aback (as adverb or preposition of time or place; or as noun) -- after, back(-ward), (+ get) behind, + follow. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Marc 1:20 FrenchLinks Mark 1:20 NIV • Mark 1:20 NLT • Mark 1:20 ESV • Mark 1:20 NASB • Mark 1:20 KJV • Mark 1:20 Bible Apps • Mark 1:20 Parallel • Bible Hub |