Jump to Previous Followed Forsook Immediately Leaving Nets Once Straight Straightway Trawl-NetsJump to Next Followed Forsook Immediately Leaving Nets Once Straight Straightway Trawl-NetsParallel Verses English Standard Version And immediately they left their nets and followed him. New American Standard Bible Immediately they left their nets and followed Him. King James Bible And straightway they forsook their nets, and followed him. Holman Christian Standard Bible Immediately they left their nets and followed Him. International Standard Version So immediately they left their nets and followed him. NET Bible They left their nets immediately and followed him. Aramaic Bible in Plain English And at once they left their nets and went after him. GOD'S WORD® Translation They immediately left their nets and followed him. King James 2000 Bible And immediately they left their nets, and followed him. American King James Version And straightway they forsook their nets, and followed him. American Standard Version And straightway they left the nets, and followed him. Douay-Rheims Bible And immediately leaving their nets, they followed him. Darby Bible Translation and straightway leaving their trawl-nets they followed him. English Revised Version And straightway they left the nets, and followed him. Webster's Bible Translation And immediately they forsook their nets, and followed him. Weymouth New Testament At once they left their nets and followed Him. World English Bible Immediately they left their nets, and followed him. Young's Literal Translation and immediately, having left their nets, they followed him. Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ευθεως adverb eutheos  yoo-theh'-oce: directly, i.e. at once or soon -- anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway. αφεντες verb - second aorist active passive - nominative plural masculine aphiemi  af-ee'-ay-mee: an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow) -- cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up. τα definite article - accusative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δικτυα noun - accusative plural neuter diktuon  dik'-too-on:  a seine (for fishing) -- net. αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ηκολουθησαν verb - aorist active indicative - third person akoloutheo  ak-ol-oo-theh'-o: to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple) -- follow, reach. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Marc 1:18 FrenchLinks Mark 1:18 NIV • Mark 1:18 NLT • Mark 1:18 ESV • Mark 1:18 NASB • Mark 1:18 KJV • Mark 1:18 Bible Apps • Mark 1:18 Parallel • Bible Hub |