Jump to Previous Follow Followed Further Immediately Nets Once Straight Straightway Trawl-NetsJump to Next Follow Followed Further Immediately Nets Once Straight Straightway Trawl-NetsParallel Verses English Standard Version Immediately they left their nets and followed him. New American Standard Bible Immediately they left their nets and followed Him. King James Bible And they straightway left their nets, and followed him. Holman Christian Standard Bible Immediately they left their nets and followed Him. International Standard Version So at once they left their nets and followed him. NET Bible They left their nets immediately and followed him. Aramaic Bible in Plain English And at once they left their net and they went after him. GOD'S WORD® Translation They immediately left their nets and followed him. King James 2000 Bible And they immediately left their nets, and followed him. American King James Version And they straightway left their nets, and followed him. American Standard Version And they straightway left the nets, and followed him. Douay-Rheims Bible And they immediately leaving their nets, followed him. Darby Bible Translation And they, having left their trawl-nets, immediately followed him. English Revised Version And they straightway left the nets, and followed him. Webster's Bible Translation And they immediately left their nets, and followed him. Weymouth New Testament So they immediately left their nets and followed Him. As He went further on, World English Bible They immediately left their nets and followed him. Young's Literal Translation and they, immediately, having left the nets, did follow him. Lexicon οι definite article - nominative plural masculineho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ευθεως adverb eutheos  yoo-theh'-oce: directly, i.e. at once or soon -- anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway. αφεντες verb - second aorist active passive - nominative plural masculine aphiemi  af-ee'-ay-mee: an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow) -- cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up. τα definite article - accusative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δικτυα noun - accusative plural neuter diktuon  dik'-too-on:  a seine (for fishing) -- net. ηκολουθησαν verb - aorist active indicative - third person akoloutheo  ak-ol-oo-theh'-o: to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple) -- follow, reach. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Matthieu 4:20 FrenchLinks Matthew 4:20 NIV • Matthew 4:20 NLT • Matthew 4:20 ESV • Matthew 4:20 NASB • Matthew 4:20 KJV • Matthew 4:20 Bible Apps • Matthew 4:20 Parallel • Bible Hub |