Matthew 26:44
Jump to Previous
Leaving Once Prayed Prayer Third Time Using Word Words
Jump to Next
Leaving Once Prayed Prayer Third Time Using Word Words
Parallel Verses
English Standard Version
So, leaving them again, he went away and prayed for the third time, saying the same words again.

New American Standard Bible
And He left them again, and went away and prayed a third time, saying the same thing once more.

King James Bible
And he left them, and went away again, and prayed the third time, saying the same words.

Holman Christian Standard Bible
After leaving them, He went away again and prayed a third time, saying the same thing once more.

International Standard Version
After leaving them again, he went away and prayed again for the third time, saying the same thing.

NET Bible
So leaving them again, he went away and prayed for the third time, saying the same thing once more.

Aramaic Bible in Plain English
And he left them and going on again, he prayed the third time, and he said the same thing.

GOD'S WORD® Translation
After leaving them again, he went away and prayed the same prayer a third time.

King James 2000 Bible
And he left them, and went away again, and prayed the third time, saying the same words.

American King James Version
And he left them, and went away again, and prayed the third time, saying the same words.

American Standard Version
And he left them again, and went away, and prayed a third time, saying again the same words.

Douay-Rheims Bible
And leaving them, he went again: and he prayed the third time, saying the selfsame word.

Darby Bible Translation
And leaving them, he went away again and prayed the third time, saying the same thing.

English Revised Version
And he left them again, and went away, and prayed a third time, saying again the same words.

Webster's Bible Translation
And he left them, and went away again, and prayed the third time, saying the same words.

Weymouth New Testament
So He left them, and went away once more and prayed a third time, again using the same words.

World English Bible
He left them again, went away, and prayed a third time, saying the same words.

Young's Literal Translation
And having left them, having gone away again, he prayed a third time, saying the same word;
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αφεις  verb - second aorist active passive - nominative singular masculine
aphiemi  af-ee'-ay-mee:  an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow) -- cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
απελθων  verb - second aorist active passive - nominative singular masculine
aperchomai  ap-erkh'-om-ahee:  to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively -- come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past.
παλιν  adverb
palin  pal'-in:  (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand -- again.
προσηυξατο  verb - aorist middle deponent indicative - third person singular
proseuchomai  pros-yoo'-khom-ahee:  to pray to God, i.e. supplicate, worship -- pray (earnestly, for), make prayer.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
τριτου  adjective - genitive singular neuter
tritos  tree'-tos:  third; neuter (as noun) a third part, or (as adverb) a (or the) third time, thirdly -- third(-ly).
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
λογον  noun - accusative singular masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
ειπων  verb - second aorist active passive - nominative singular masculine
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
Multilingual
Matthieu 26:44 French

Mateo 26:44 Biblia Paralela

馬 太 福 音 26:44 Chinese Bible

Links
Matthew 26:44 NIVMatthew 26:44 NLTMatthew 26:44 ESVMatthew 26:44 NASBMatthew 26:44 KJVMatthew 26:44 Bible AppsMatthew 26:44 ParallelBible Hub
Matthew 26:43
Top of Page
Top of Page