Matthew 13:34
Jump to Previous
Crowd Crowds Except Figurative Form Indeed Jesus Language Multitude Multitudes Parable Parables Simile Similes Speak Speaking Stories Story Using
Jump to Next
Crowd Crowds Except Figurative Form Indeed Jesus Language Multitude Multitudes Parable Parables Simile Similes Speak Speaking Stories Story Using
Parallel Verses
English Standard Version
All these things Jesus said to the crowds in parables; indeed, he said nothing to them without a parable.

New American Standard Bible
All these things Jesus spoke to the crowds in parables, and He did not speak to them without a parable.

King James Bible
All these things spake Jesus unto the multitude in parables; and without a parable spake he not unto them:

Holman Christian Standard Bible
Jesus told the crowds all these things in parables, and He would not speak anything to them without a parable,

International Standard Version
Jesus told the crowds all these things in parables. He did not tell them anything without using a parable.

NET Bible
Jesus spoke all these things in parables to the crowds; he did not speak to them without a parable.

Aramaic Bible in Plain English
Yeshua spoke all these things in parables to the crowds and without a parable he was not speaking with them.

GOD'S WORD® Translation
Jesus used illustrations to tell the crowds all these things. He did not tell them anything without illustrating it with a story.

King James 2000 Bible
All these things spoke Jesus unto the multitude in parables; and without a parable spoke he not unto them:

American King James Version
All these things spoke Jesus to the multitude in parables; and without a parable spoke he not to them:

American Standard Version
All these things spake Jesus in parables unto the multitudes; and without a parable spake he nothing unto them:

Douay-Rheims Bible
All these things Jesus spoke in parables to the multitudes: and without parables he did not speak to them.

Darby Bible Translation
All these things Jesus spoke to the crowds in parables, and without a parable he did not speak to them,

English Revised Version
All these things spake Jesus in parables unto the multitudes; and without a parable spake he nothing unto them:

Webster's Bible Translation
All these things Jesus spoke to the multitude in parables; and without a parable he spoke not to them:

Weymouth New Testament
All this Jesus spoke to the people in figurative language, and except in figurative language He spoke nothing to them,

World English Bible
Jesus spoke all these things in parables to the multitudes; and without a parable, he didn't speak to them,

Young's Literal Translation
All these things spake Jesus in similes to the multitudes, and without a simile he was not speaking to them,
Lexicon
ταυτα  demonstrative pronoun - accusative plural neuter
tauta  tow'-tah:  these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
παντα  adjective - accusative plural neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
ελαλησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
παραβολαις  noun - dative plural feminine
parabole  par-ab-ol-ay':  a similitude (parable), i.e. (symbolic) fictitious narrative (of common life conveying a moral), apothegm or adage -- comparison, figure, parable, proverb.
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οχλοις  noun - dative plural masculine
ochlos  okh'los:  a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
χωρις  adverb
choris  kho-rece':  at a space, i.e. separately or apart from (often as preposition) -- beside, by itself, without.
παραβολης  noun - genitive singular feminine
parabole  par-ab-ol-ay':  a similitude (parable), i.e. (symbolic) fictitious narrative (of common life conveying a moral), apothegm or adage -- comparison, figure, parable, proverb.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ελαλει  verb - imperfect active indicative - third person singular
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
Matthieu 13:34 French

Mateo 13:34 Biblia Paralela

馬 太 福 音 13:34 Chinese Bible

Links
Matthew 13:34 NIVMatthew 13:34 NLTMatthew 13:34 ESVMatthew 13:34 NASBMatthew 13:34 KJVMatthew 13:34 Bible AppsMatthew 13:34 ParallelBible Hub
Matthew 13:33
Top of Page
Top of Page