Malachi 2:9
Jump to Previous
Abased Accepting Base Caused Contemptible Despised Followed Honour Humiliated Inasmuch Instruction Keeping Kept Law Partial Partiality Persons Respect Showing Shown Thought Using Way Ways
Jump to Next
Abased Accepting Base Caused Contemptible Despised Followed Honour Humiliated Inasmuch Instruction Keeping Kept Law Partial Partiality Persons Respect Showing Shown Thought Using Way Ways
Parallel Verses
English Standard Version
and so I make you despised and abased before all the people, inasmuch as you do not keep my ways but show partiality in your instruction.”

New American Standard Bible
"So I also have made you despised and abased before all the people, just as you are not keeping My ways but are showing partiality in the instruction.

King James Bible
Therefore have I also made you contemptible and base before all the people, according as ye have not kept my ways, but have been partial in the law.

Holman Christian Standard Bible
So I in turn have made you despised and humiliated before all the people because you are not keeping My ways but are showing partiality in your instruction."

International Standard Version
"So I also made you despised, humiliating you before all of the people, because you aren't following my ways and are showing partiality when you teach."

NET Bible
"Therefore, I have caused you to be ignored and belittled before all people to the extent to which you are not following after me and are showing partiality in your instruction."

GOD'S WORD® Translation
"So I have made you disgusting, and I have humiliated you in front of all the people, because you have not followed my ways. You have been unfair when [applying] my teachings."

King James 2000 Bible
Therefore have I also made you contemptible and base before all the people, according as you have not kept my ways, but have been partial in the law.

American King James Version
Therefore have I also made you contemptible and base before all the people, according as you have not kept my ways, but have been partial in the law.

American Standard Version
Therefore have I also made you contemptible and base before all the people, according as ye have not kept my ways, but have had respect of persons in the law.

Douay-Rheims Bible
Therefore have I also made you contemptible, and base before all people, as you have not kept my ways, and have accepted persons in the law.

Darby Bible Translation
And I also have made you contemptible and base before all the people, because ye have not kept my ways, but have respect of persons in administering the law.

English Revised Version
Therefore have I also made you contemptible and base before all the people, according as ye have not kept my ways, but have had respect of persons in the law.

Webster's Bible Translation
Therefore have I also made you contemptible and base before all the people, according as ye have not kept my ways, but have been partial in the law.

World English Bible
"Therefore I have also made you contemptible and base before all the people, according to the way you have not kept my ways, but have had respect for persons in the law.

Young's Literal Translation
And I also, I have made you despised and low before all the people, Because ye are not keeping My ways, And are accepting persons in the law.
Lexicon
Therefore have I also made
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
you contemptible
bazah  (baw-zaw')
to disesteem -- despise, disdain, contemn(-ptible), + think to scorn, vile person.
and base
shaphal  (shaw-fawl')
depressed, literally or figuratively -- base(-st), humble, low(-er, -ly).
before all the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
according
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
as ye have not kept
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
my ways
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
but have been partial
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
in the law
towrah  (to-raw')
a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch -- law.
Multilingual
Malachie 2:9 French

Malaquías 2:9 Biblia Paralela

瑪 拉 基 書 2:9 Chinese Bible

Links
Malachi 2:9 NIVMalachi 2:9 NLTMalachi 2:9 ESVMalachi 2:9 NASBMalachi 2:9 KJVMalachi 2:9 Bible AppsMalachi 2:9 ParallelBible Hub
Malachi 2:8
Top of Page
Top of Page